السر المصون ذيل علی كشف الظنون: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۵ مارس ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی'
جز (جایگزینی متن - ']] ا ' به ']] ا')
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
خط ۶۷: خط ۶۷:
#اثر بهايى: مؤلف، اين اثر را از مولى الفاضل بهاءالدين محمد الشهير به دايه‌زاده دانسته است و ترتيب آن را كه در پنج بخش است، معرفى كرده است. اين متن به فارسى است، چون عبارت اول آن اين‌طور ذكر شده: «حمد و سپاس بى‌قياس جناب جهان‌آفرين» و ظاهرا نام كتاب هم «اثر بهايى» نبايد باشد <ref>همان</ref>.
#اثر بهايى: مؤلف، اين اثر را از مولى الفاضل بهاءالدين محمد الشهير به دايه‌زاده دانسته است و ترتيب آن را كه در پنج بخش است، معرفى كرده است. اين متن به فارسى است، چون عبارت اول آن اين‌طور ذكر شده: «حمد و سپاس بى‌قياس جناب جهان‌آفرين» و ظاهرا نام كتاب هم «اثر بهايى» نبايد باشد <ref>همان</ref>.
#الاختيارات: در «سر المصون» اين كتاب، شرح آيات و احاديث و ابيات مشكل مثنوى معرفى شده است و آن را به زبان تركى دانسته است كه از عبارات آغاز اين كتاب به نظر مى‌رسد متن آن به زبان فارسى باشد: «حمد و سپاس بى‌قياس هر آن خالق ارض و سماء و ناس» <ref>همان</ref>.
#الاختيارات: در «سر المصون» اين كتاب، شرح آيات و احاديث و ابيات مشكل مثنوى معرفى شده است و آن را به زبان تركى دانسته است كه از عبارات آغاز اين كتاب به نظر مى‌رسد متن آن به زبان فارسى باشد: «حمد و سپاس بى‌قياس هر آن خالق ارض و سماء و ناس» <ref>همان</ref>.
#اخلاق محسنى باللغة الفارسية: نام كتاب «اخلاق محسنى» است و عبارت باللغة الفارسية، افزوده مؤلّف «سر المصون» است. همچنين در همين صفحه، مؤلف از ترجمه تركى اين كتاب به نام اخلاق احمدى كه المولى احمد ثائب افندى در قرن 12 قمرى انجام داده خبر داده است <ref>همان</ref>.
#اخلاق محسنى باللغة الفارسیة: نام كتاب «اخلاق محسنى» است و عبارت باللغة الفارسیة، افزوده مؤلّف «سر المصون» است. همچنين در همين صفحه، مؤلف از ترجمه تركى اين كتاب به نام اخلاق احمدى كه المولى احمد ثائب افندى در قرن 12 قمرى انجام داده خبر داده است <ref>همان</ref>.
#اخلاق ناصرى باللغة الفارسية كه در «كشف الظنون» هم معرفى شده است <ref>همان، ص311</ref>.
#اخلاق ناصرى باللغة الفارسیة كه در «كشف الظنون» هم معرفى شده است <ref>همان، ص311</ref>.
#آداب المريدين: در «سر المصون»، اين كتاب را تأليف السّهرندى دانسته و مصحح در پانويس، نام كامل مؤلّف را احمد بن عبدالاحد بن زين‌العابدين السّهرندى ذكر كرده است و سهرند را شهرى در هند دانسته است <ref>همان</ref>.
#آداب المريدين: در «سر المصون»، اين كتاب را تأليف السّهرندى دانسته و مصحح در پانويس، نام كامل مؤلّف را احمد بن عبدالاحد بن زين‌العابدين السّهرندى ذكر كرده است و سهرند را شهرى در هند دانسته است <ref>همان</ref>.
#:گفتنى است كه در بين مؤلفان هندى، چنين نامى و چنان كتابى معرفى نشده است و احتمالا مقصود مؤلف «سر المصون»، «آداب المريدين» تأليف ضياءالدين ابونجيب السهروردى است. هرچند پيش از سهروردى، ابوالقاسم حسين بن جعفر بن محمد الواعظ معروف به الوزن (از صوفيان قرن چهارم) و نيز ابومحمد محيى‌الدين عبدالقادر بن موسى جيلانى و پس از سهروردى شيخ نجم‌الدين كبرى و كمال‌الدين حسين خوارزمى (مقتول 835ق)، كتاب‌هايى با عنوان «آداب المريدين» در موضوع تصوف، تأليف كرده‌اند، ولى «آداب المريدين» سهروردى، نه‌تنها از امهات تصنيفات اوست، بلكه در ميان آثار صوفيه نيز ارزنده‌ترين و دقيق‌ترين آثار اوليه ارباب طريق بشمار مى‌آمده است؛ به‌طورى كه نه‌تنها مبناى كار شهاب‌الدين سهروردى در تأليف «عوارف المعارف» همين كتاب بوده، بلكه بارها به زبان فارسى ترجمه و شرح شده است. در «[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعة]]» و «كشف الظنون» آداب المريدين سهروردى معرفى شده و نامى از سهرندى نيست <ref>همان</ref>.
#:گفتنى است كه در بين مؤلفان هندى، چنين نامى و چنان كتابى معرفى نشده است و احتمالا مقصود مؤلف «سر المصون»، «آداب المريدين» تأليف ضياءالدين ابونجيب السهروردى است. هرچند پيش از سهروردى، ابوالقاسم حسين بن جعفر بن محمد الواعظ معروف به الوزن (از صوفيان قرن چهارم) و نيز ابومحمد محيى‌الدين عبدالقادر بن موسى جيلانى و پس از سهروردى شيخ نجم‌الدين كبرى و كمال‌الدين حسين خوارزمى (مقتول 835ق)، كتاب‌هايى با عنوان «آداب المريدين» در موضوع تصوف، تأليف كرده‌اند، ولى «آداب المريدين» سهروردى، نه‌تنها از امهات تصنيفات اوست، بلكه در ميان آثار صوفيه نيز ارزنده‌ترين و دقيق‌ترين آثار اوليه ارباب طريق بشمار مى‌آمده است؛ به‌طورى كه نه‌تنها مبناى كار شهاب‌الدين سهروردى در تأليف «عوارف المعارف» همين كتاب بوده، بلكه بارها به زبان فارسى ترجمه و شرح شده است. در «[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعة]]» و «كشف الظنون» آداب المريدين سهروردى معرفى شده و نامى از سهرندى نيست <ref>همان</ref>.
خط ۷۷: خط ۷۷:
#[[أساس الاقتباس]]: در «سر المصون» و نيز «الأعلام» تأليف خيرالدين [[زرکلی، خیرالدین|زركلى]] كتاب مذكور از شخصى به اسم اختيارالدين بن غياث‌الدين حسينى (وفات 928ق)، از ادباى هرات و در موضوع منطق معرفى شده است. در «كشف الظنون»، كتاب مذكور از اختيارالدين حسينى دانسته شده و موضوع آن امثال و حكم و اقتباسات لطيفه ذكر شده است. گويا در «سر المصون» اين كتاب با تأليف مشهور خواجه نصير كه به همين نام و در موضوع منطق است، خلط شده باشد <ref>همان</ref>.
#[[أساس الاقتباس]]: در «سر المصون» و نيز «الأعلام» تأليف خيرالدين [[زرکلی، خیرالدین|زركلى]] كتاب مذكور از شخصى به اسم اختيارالدين بن غياث‌الدين حسينى (وفات 928ق)، از ادباى هرات و در موضوع منطق معرفى شده است. در «كشف الظنون»، كتاب مذكور از اختيارالدين حسينى دانسته شده و موضوع آن امثال و حكم و اقتباسات لطيفه ذكر شده است. گويا در «سر المصون» اين كتاب با تأليف مشهور خواجه نصير كه به همين نام و در موضوع منطق است، خلط شده باشد <ref>همان</ref>.
#أسرار الشهادة في أخبار شهداء كربلا، تأليف عباس‌على افندى و به زبان فارسى معرفى شده است، كه ظاهرا فارسى بودن اين متن نسبت درستى نيست. همچنين در ميان كتبى كه به «أسرار الشهادة» نا[[مبرد، محمد بن یزید|مبرد]] ارند، كتابى به سيد كاظم رشتى (وفات 1259ق) منتسب است كه در بيان اسرار واقعه كربلا نگارش يافته است <ref>همان</ref>.
#أسرار الشهادة في أخبار شهداء كربلا، تأليف عباس‌على افندى و به زبان فارسى معرفى شده است، كه ظاهرا فارسى بودن اين متن نسبت درستى نيست. همچنين در ميان كتبى كه به «أسرار الشهادة» نا[[مبرد، محمد بن یزید|مبرد]] ارند، كتابى به سيد كاظم رشتى (وفات 1259ق) منتسب است كه در بيان اسرار واقعه كربلا نگارش يافته است <ref>همان</ref>.
#امدنامه في تصريف الأفعال الفارسية باللغة الفارسية: تأليف حيات‌على افندى، كتابى است در آموزش صرف افعال فارسى به ترك‌زبانان كه مؤلف آن شناسانده نشده است.
#امدنامه في تصريف الأفعال الفارسیة باللغة الفارسیة: تأليف حيات‌على افندى، كتابى است در آموزش صرف افعال فارسى به ترك‌زبانان كه مؤلف آن شناسانده نشده است.
#انشاء: كتابى است از ميرزا مهدى خان منشى استرآبادى، منشى نادر. در متن و زيرنويس «سر المصون»، مؤلف اين كتاب ناشناس پنداشته شده است.
#انشاء: كتابى است از ميرزا مهدى خان منشى استرآبادى، منشى نادر. در متن و زيرنويس «سر المصون»، مؤلف اين كتاب ناشناس پنداشته شده است.
#برهان قاطع: مؤلف «سر المصون» درباره اين فرهنگ لغت فارسى فقط نام مؤلف (محمدحسين بن خلف تبريزى) و فارسى بودن آن را تصريح كرده است و عبارت آغازين آن را اين‌طور ذكر كرده: «اى راه به هر زبان در افواه» كه درست آن چنين است: «اى راهنما به هر زبان در افواه». همچنين مصحح «سر المصون» در زيرنويس اين مدخل نوشته: درباره مؤلف و كتاب (يعنى برهان قاطع) مطلبى نيافته است <ref>همان، ص313</ref>.
#برهان قاطع: مؤلف «سر المصون» درباره اين فرهنگ لغت فارسى فقط نام مؤلف (محمدحسين بن خلف تبريزى) و فارسى بودن آن را تصريح كرده است و عبارت آغازين آن را اين‌طور ذكر كرده: «اى راه به هر زبان در افواه» كه درست آن چنين است: «اى راهنما به هر زبان در افواه». همچنين مصحح «سر المصون» در زيرنويس اين مدخل نوشته: درباره مؤلف و كتاب (يعنى برهان قاطع) مطلبى نيافته است <ref>همان، ص313</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش