شیعه در برابر معتزله و اشاعره: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'هاشم معروف الحسنی' به 'هاشم معروف الحسنی '
جز (جایگزینی متن - 'هاشم معروف الحسنی' به 'هاشم معروف الحسنی ')
جز (جایگزینی متن - 'هاشم معروف الحسنی' به 'هاشم معروف الحسنی ')
خط ۴۵: خط ۴۵:


==معرفی اجمالی==
==معرفی اجمالی==
'''شیعه در برابر معتزله و اشاعره'''، ترجمه کتاب «الشيعة بين الأشاعرة و المعتزلة» [[حسنی، هاشم معروف|هاشم معروف الحسنی]]  است که توسط محمدصادق معروف، به فارسی برگردانده شده است.
'''شیعه در برابر معتزله و اشاعره'''، ترجمه کتاب «الشيعة بين الأشاعرة و المعتزلة» [[حسنی، هاشم معروف|[[حسنی، هاشم معروف|هاشم معروف الحسنی]] ]]  است که توسط محمدصادق معروف، به فارسی برگردانده شده است.


مؤلف خود درباره انگیزه تألیف می‌نویسد: «آنچه مرا به گردآوری این کتاب وادار ساخت، حملات سخت حساب‌شده برضد امامیه و تهمت‌های آشکار و نسبت دادن فرقه‌هایی است به تشیع که آنها را به‌دروغ و افترا به شیعه چسبانیده‌اند و امثال اینهاست. اما آنچه بیشتر از همه مرا به این کار برانگیخت، آن است که میان نویسندگان و مؤلفان کتب تاریخ فرق و مذاهب اسلامی این اندیشه رواج یافته که طایفه امامیه در اصول دین از معتزله پیروی می‌کنند و در این‌باره مقلد ایشانند<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص16</ref>.
مؤلف خود درباره انگیزه تألیف می‌نویسد: «آنچه مرا به گردآوری این کتاب وادار ساخت، حملات سخت حساب‌شده برضد امامیه و تهمت‌های آشکار و نسبت دادن فرقه‌هایی است به تشیع که آنها را به‌دروغ و افترا به شیعه چسبانیده‌اند و امثال اینهاست. اما آنچه بیشتر از همه مرا به این کار برانگیخت، آن است که میان نویسندگان و مؤلفان کتب تاریخ فرق و مذاهب اسلامی این اندیشه رواج یافته که طایفه امامیه در اصول دین از معتزله پیروی می‌کنند و در این‌باره مقلد ایشانند<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص16</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش