مرزهای اعجاز: تفاوت میان نسخه‌ها

۷۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۵ فوریهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'آیت‌الله خويى' به 'آیت‌الله خويى '
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
جز (جایگزینی متن - 'آیت‌الله خويى' به 'آیت‌الله خويى ')
خط ۳۸: خط ۳۸:




«مرزهاى اعجاز» ترجمه آیت‌الله سبحانى از مقاله «اعجاز القرآن» كتاب البيان آیت‌الله خويى مى باشد، دانشمندان اسلام با براهين و دلايل متقن و استوار، معجزه بودن قرآن را ثابت نموده و در سطح عالى آنرا بررسى كرده‌اند، مخصوصاً در قرن معاصر؛ مانند شيخ جواد بلاغى در آلاء الرحمن، هبة الدين شهرستانى در المعجزة الخالدة، [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]] در [[الميزان في تفسير القرآن|الميزان]]. مقاله فوق نيز در اين زمينه است كه مترجم آن را جهت ترجمه انتخاب مى كند.
«مرزهاى اعجاز» ترجمه آیت‌الله سبحانى از مقاله «اعجاز القرآن» كتاب البيان [[خویی، ابوالقاسم|آیت‌الله خويى]]  مى باشد، دانشمندان اسلام با براهين و دلايل متقن و استوار، معجزه بودن قرآن را ثابت نموده و در سطح عالى آنرا بررسى كرده‌اند، مخصوصاً در قرن معاصر؛ مانند شيخ جواد بلاغى در آلاء الرحمن، هبة الدين شهرستانى در المعجزة الخالدة، [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]] در [[الميزان في تفسير القرآن|الميزان]]. مقاله فوق نيز در اين زمينه است كه مترجم آن را جهت ترجمه انتخاب مى كند.


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۶۵: خط ۶۵:




آیت‌الله سبحانى اين كتاب را به درخواست شهيد غروى ترجمه كرده است. آیت‌الله خويى پس از ملاحظه‌ى ترجمه فرموده‌اند «زيبا و شيوا ترجمه شد»، بر اثر اهميّت اين فصل گروهى از علاقمندان در خواست ترجمه اين فصل به زبان انگليسى و فرانسه را داشته‌اند.  
آیت‌الله سبحانى اين كتاب را به درخواست شهيد غروى ترجمه كرده است. [[خویی، ابوالقاسم|آیت‌الله خويى]]  پس از ملاحظه‌ى ترجمه فرموده‌اند «زيبا و شيوا ترجمه شد»، بر اثر اهميّت اين فصل گروهى از علاقمندان در خواست ترجمه اين فصل به زبان انگليسى و فرانسه را داشته‌اند.  


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش