۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'كتاب' به 'کتاب') |
جز (جایگزینی متن - '،ب' به '، ب') |
||
خط ۱۰۵: | خط ۱۰۵: | ||
توجه است و براى خواننده به زبان فرانسوى جاى تامل و بررسى است. | توجه است و براى خواننده به زبان فرانسوى جاى تامل و بررسى است. | ||
در صفحات اوليه | در صفحات اوليه اثر، به شرايط و ويژگيهاى مفسّر،مشتركات ترجمه فرانسوى و عبرى و سپس ذكر اشكاليات ترجمهها كهدر زمان بررسى و تدوين پاياننامه به آنها علم پيدا كرده است،رابطه و تداخل بحث استشراق و | ||
مستشرقان با مسئله ترجمه قرآن كريم و پاسخ به دو سؤال آيا ترجمه قرآن از نظر دين جايز است؟در | مستشرقان با مسئله ترجمه قرآن كريم و پاسخ به دو سؤال آيا ترجمه قرآن از نظر دين جايز است؟در |
ویرایش