هداية الطالبين في أصولالدين
هداية الطالبين في أصولالدين تألیف آیتالله سيد عبدالحسين لارى(1264-1342ق)، یکی از رسائلی است که با نام مجموعه رسائل (لاری) به چاپ رسیده است[۱].
مجموعه رسائل | |
---|---|
پدیدآوران | بنیاد معارف اسلامی (محقق)
کنگره بزرگداشت آیتالله سید عبدالحسین لاری، هیئت علمی (محقق) لاری، سید عبدالحسین (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | رسائل |
ناشر | کنگره بزرگداشت آیتالله سيد عبدالحسين لاری، هيأت علمی |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1418 ق |
چاپ | 1 |
شابک | 964-6289-30-4 |
موضوع | لاری، سید عبدالحسین، 1264 - 1340؟ق. - سرگذشتنامه
لاری، سید عبدالحسین، 1264 - 1340؟ق. - کنگرهها مجتهدان و علما - سرگذشتنامه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 55/3 /ل2ک9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
اين رساله مشتمل بر پنج مقصد هشت فصل و يک خاتمه[۲] است.
کتاب يک دوره فشردۀ اصول اعتقادى را به سبکی خاص بيان مىنمايد، نحوۀ نگارش بر اساس کتاب نويسى عهد ناصرى است که آن را به چند مقصد و فصل و خاتمه تقسيم مىنمودهاند و از ذکر آدرس آيات، روايات، اشعار، ضرب المثل و مطالب محقّقين ديگر و...صرف نظر مىکردهاند.
در اين نوشته علاوه بر مسأله فوق وجود برخى جملات مطوّل بدون خبر يا فاعل بدون فعل که خواننده را مقدارى سر در گم مىسازد، در جاى جاى نوشته خودنمايى مىکند.اما در عوض، نگارش بسيار موجز است و اطناب ممل ندارد[۳].
چاپ کتاب
اين کتاب به ضميمه حواشى مؤلف آن بر رساله ذخيرة العباد ميرزا محمّدتقى شيرازى مشهور به ميرزاى دوّم توسط مرحوم ميرزا محمّدعلى ملقّب به اشرف الکتاب ارسنجانى در جمادى الاول 1342 ه.ق يعنى حدود پنج ماه قبل از رحلت آن حضرت در چاپخانه محمّدى شيرازى به چاپ رسيده است[۴].
تحقيق کتاب
نحوه کار تحشيه و شرح چنين بوده که ابتدا تمام مطالب کتاب را بطور کامل مطالعه نموده و در مرتبه دوّم به نگارش حواشى و تصحيح متن پرداخته و در مواردى که نياز به توضيح و شرح داشته، از منابع معتبر کلامى به شرح و بسط و توضيح مطلب مبادرت شده است[۵].
در مواردى که لازم بوده در متن واژهاى افزوده يا فعلى آورده شود در قلاب[]قرار داده شده تا با متن اصلى اشتباه نشود.
کلماتى اندک که به نظر نامناسب مىنمود، با کسب اجازه از حضرت آيتاللّٰه حاج سيد عبدالعلى آيتاللّهى مدّظلّهالعالى حذف گرديد.
در تعيين شماره آيات و سور از معجم المفهرس نوشته محمّد فؤاد عبدالباقى استفاده شده و در ترجمه آيات به ترجمه حکيم مهدى الهى قمشهاى اکتفا گرديده است[۶].
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب