فروغ حقّ، یا (مصاف حقّ و باطل از نهضت حسینی تا انقلاب مهدوی)، نوشته رحیم کارگر، زمینه‌سازی قیام سیدالشهدا(س) برای پیروزی نهایی حقّ بر باطل در عصر ظهور امام مهدی(عج) را از ابعاد گوناگون درون و برون دینی، تحلیل و تفسیر کرده است.

فروغ حق
فروغ حق
پدیدآورانکارگر، رحیم (نويسنده)
عنوان‌های دیگرمصاف حق و باطل از نهضت حسيني تا انقلاب مهدوی
ناشربنياد فرهنگی حضرت مهدی موعود(عج)
مکان نشرایران - قم
سال نشر1391ش
چاپ3
شابک978-964-7428-50-7
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
/ک2الف7 224 BP
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

هدف و روش

نویسنده با بیان این مطلب که براى تبیین تأثيرگذارى حماسه حسينى بر قيام مهدوى، چند رهيافت (1-فلسفى- تاريخى، 2-روايى، 3-سياسى- دينى و 4-عرفانى- اخلاقى) وجود دارد، افزوده است: بر اساس اين رهيافت‌ها و تحليل‌ها، درصدد پاسخ‌گویی به اين سؤال هستيم كه: «آيا نهضت عاشورا، نقشى در مصاف نهايى حق و باطل دارد؟»[۱]

ساختار و مباحث

این اثر در 5 فصل تنظیم شده و به بررسی مسائل مهمی پرداخته است از جمله: مؤلفه‌های حقّ‌گرایی، باطل‌ستیزی در عاشورا و عصر ظهور، مقایسه پیام‌ها و اهداف قیام حسینی و مهدوی و جنگ نهایی حقّ و باطل.

تأثیرپذیری

نویسنده، فرضیه پژوهشی خودش را، (پیوند عمیق نهضت حسینی و آخرین نبرد حقّ و باطل در حکومت مهدوی) دانسته که در کتاب پیام‌های عاشورا نوشته نهج‌البلاغه‌پژوه معاصر؛ محمد دشتی نیز به‌روشنی بیان شده است. رحیم کارگر این سخن را از اثر مذکور نقل و تأیید کرده است: در زيارت عاشورا فرياد برمى‌آوريم: «سلم لمن سالمكم و حرب لمن حاربكم»؛ يعنى، دوستى و جنگ ما، هميشگى است. پس اگر نبود عاشوراى حسينى، نه راه پيامبران الهى تداوم مى‌يافت و نه اسلام به دوران غيبت و ظهور مى‌انجاميد.[۲]

نمونه مطالب

  • از نتايج درخشان انقلاب مهدوى، به‌وجودآمدن وحدت و انسجام پايدار در جهان است. در روايتى درباره امام عصر(عج) آمده است: «هو الذي يجمع الكلم و يتّم النعم.» او كسى است كه وحدت كلمه را ايجاد مى‌كند و نعمت را كامل مى‌سازد.[۳]

هنر شعر

نویسنده افزون بر آیات، روایات، استدلال عقلی، استشهاد تاریخی و... گاهی از شواهد شعری نیز استفاده کرده است. مانند این ابیات:

صبحی دگر می‌آید ای شب‌زنده‌‌‌‌‌‌داران! از قلّه‌های پُرغبار روزگاران[۴]
عالم از شور تو غرق هیجان است هنوز نهضتت مایه الهام جهان است هنوز[۵]

مآخذ نویسنده

نویسنده برای نگارش این اثر، از 97 کتاب به زبان عربی و فارسی (روایی، تاریخی و کلامی) قدیم و جدید استفاده کرده است.[۶]

پانویس

  1. مقدمه کتاب، ص12.
  2. همان، ص13- 14.
  3. متن کتاب، ص234.
  4. همان، ص84.
  5. همان، ص91.
  6. همان، ص240-235.

منابع مقاله

مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها