ربيع الأسابيع

ربيع الأسابيع، از آثار محدث، متکلم و فقیه شیعی قرن یازدهم هجری قمری، محمدباقر بن محمدتقى بن مقصودعلى مجلسى، مشهور به علامه مجلسى و مجلسى ثانى (1037- 1110ق)، دعاها، نمازها و آداب مستحبی روزهای هفته و به‌ویژه جمعه را بیان می‌کند. مهدی سلیمانی آشتیانی (متولد ۱۳۵۴ش) این کتاب را تحقیق و تصحیح کرده و برای آن مقدمه‌ای مفید نوشته است.

ربيع الأسابيع
ربيع الأسابيع
پدیدآورانمجلسی، محمدباقر بن محمدتقی (نويسنده) سلیمانی آشتیانی، مهدی (محقق)
عنوان‌های دیگرادعیه و اعمال جمعه و دیگر روزهای هفته
ناشرمسجد مقدس جمکران
مکان نشرایران - قم
سال نشر1386ش
چاپ1
موضوعدعا - جنبه‌های‌ قرآني‌
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
BP ۲۶۷/۸/م۳ر۲
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

هدف و روش

  • علامه مجلسى اثر حاضر را با هدف هدایت و سودرسانی به جویندگان خیر، سعادت و برکت نوشته است تا خودش مشمول دعای خیر آنان شود[۱].
  • مهدی سلیمانی آشتیانی تأکید کرده است: این کتاب از منابع اصلی ادعیه نیست و برای تصحیح، به‌جای بیان اختلاف نسخه‌های خطی، به منابع اولی مراجعه شد[۲].

ساختار و محتوا

  • این اثر، از مباحث ذیل تشکیل شده است:
  1. فضیلت شب و روز جمعه.
  2. اعمال شب جمعه.
  3. بعضی از اعمال روز جمعه.
  4. فضییلت تصدّق و سایر مستحبات روز جمعه.
  5. در بیان اموری چند که در روز جمعه از آنها احتراز باید نمود.
  6. فضیلت صلوات بر محمد و آل‌محمد و کیفیت آن و فضل و کیفیت زیارات ایشان و سایر مؤمنان.
  7. فضل سوره‌هایی که سنت است در روز جمعه بخوانند.
  8. دعاها و نمازهای روز جمعه از نماز صبح تا زوال.
  9. نافله جمعه.
  10. نماز و دعاهای حاجت مخصوص روز جمعه.
  11. اعمالی چند که اختصاص به روز جمعه ندارد و در روز جمعه انجام دادن آن افضل است.
  12. ادعیه زوال جمعه و آداب توجه به نماز جمعه و دعاهای آن و ادعیه و نمازهای مستحبّ بعد از نماز جمعه.
  13. اعمال بعد از نماز عصر روز جمعه.
  14. دعاهای جمعه و اعمال سایر هفته.
  • خاتمه (برخی از فضایل نماز جمعه و امور متفرقه).

نمونه مباحث

  • حقّ تعالی می‌فرماید که: «و شاهدٍ و مشهودٍ» (بروج: 3)؛ یعنی: سوگند یاد می‌کنم به حقّ شاهد و مشهود و در احادیث معتبر وارد شده است که «شاهد» روز جمعه است که گواهی می‌دهد برای هرکه اعمال خیر در آن روز کند و «مشهود» روز عرفه است که مردم در عرفات در آن روز حاضر می‌شوند[۳].
  • علامه مجلسى در این اثر در بسیاری از موارد، متون عربی را بدون ترجمه فارسی آورده است؛ مانند دعای حضرت فاطمه(س) در روز جمعه به روایت شیخ و کفعمی – رحمهماالله -: اللهمّ اجعلنا من أقرب من تقرّب إليك و أوجه من توجّه إليك و أنجح من سألك و تضرّع إليك؛ اللهمّ اجعلنا ممّن كأنّه يراك إلى يوم القيامة الّذي فيه يلقاك و لا تمتنا إلاّ على رضاك؛ اللهمّ و اجعلنا ممّن أخلص لك بعمله و أحبّك في جميع خلقك؛ اللهمّ صلّ على محمّد و آل‌محمّد و اغفر لنا مغفرة جزما حتما لا نقترف بعدها ذنبا و لا نكتسب خطيئة و لا إثما؛ اللهمّ صلّ على محمّد و آل‌محمّد، صلاة نامية دائمة زاكية متتابعة متواصلة مترادفة برحمتك يا أرحم الراحمين[۴].
  • مهدی سلیمانی آشتیانی نیز اقدامی در جهت برگردان موارد ترجمه‌نشده، انجام نداده است.

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه نویسنده، ص17-18
  2. ر.ک: مقدمه محقق، ص15
  3. ر.ک: متن کتاب، ص19
  4. ر.ک: همان، ص255

منابع مقاله

مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها