بانوگشسپ‌نامه

بانوگشسپ‌نامه ، با مقدمه، تصحیح و توضیح روح‌انگیز کراچی (متولد 1333ش)، روایتی منظوم از زندگی بانو گشسپ دختر رستم و نبردهای پهلوانانه اوست.

بانو گشسپ نامه
بانوگشسپ‌نامه
پدیدآورانمؤلف ناشناخته (نويسنده)

ک‍راچ‍ی‌، روح‌ان‍گ‍ی‍ز (مصحح)

ک‍راچ‍ی‌، روح‌ان‍گ‍ی‍ز (مقدمه‌نويس)
ناشرپژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگى
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1382ش
چاپ1
موضوعمنظومه‌‎های حماسی - قرن 5ق. - شعر فارسی - قرن 5ق.
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
PIR ۴۶۱۶/ب۲
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

انگیزه تصحیح

تصحیح این اثر، از دید علمی به‌منظور بازشناسی زبان و ادبیات سده‌های پیشین و فرهنگ و هویت ملی انجام شده است[۱].

ساختار

کتاب، شامل: پیشگفتار، تبارنامه، قصه بانوگشسب‌نامه، پاره‌های گردنده، نمایه‌ها و کتابنامه است.

سراینده منظومه

سراینده این منظومه، ناشناس است و هیچ حدس و گمانی نیز در این‌بار ه وجود ندارد؛ زیرا در هیچ‌یک از نسخ، نامی از سراینده و یا کاتب وجود ندارد و در مآخذی که از این منظومه یاد شده، نام سراینده آن ذکر نشده است [۲].

سبک نگارش

  1. پیروی از سبک خراسانی: منظومه‌های دوران ساسانی، غزنوی و سلجوقی به‌لحاظ ادبی و ساختاری از شیوه شعر خراسانی تبعیت می‌کند[۳] .
  2. ساده و روان بودن.
  3. استفاده از واژگان کهن فارسی.
  4. استفاده نادر از واژگان، ترکیبات و اصطلاحات عربی[۴].
  5. وزن عروضی بحر متقارب: منظومه در وزن «فعولن فعولن فعولن فعل» سروده شده است که از اوزان رایج در حماسه ملی ایران است[۵] .

اهمیت کتاب

ظاهراً «بانوگشسپ‌نامه» تنها حماسه ملی ایران زمین است که پهلوان‌بانویی، قهرمان قصه است و در وصف جنگاوری‌هایش منظومه‌ای حماسی سروده شده است [۶].

گزارش محتوا

پیشگفتار: این بخش، به اهمیت ادبیات حماسی در بازتاب دلاوری‌ها، افتخارات و آرزوهای دیرینه یک ملت می‌پردازد و «بانوگشسپ‌نامه» را به‌عنوان یک منظومه حماسی معرفی می‌کند که به زندگی، رسوم و نبردهای پهلوانانه بانوگشسپ، یک قهرمان زن، اختصاص دارد. در این بخش تأکید می‌شود که بانوگشسپ در ادبیات فارسی با نقش جنسیتی متفاوت و استقلال فکری ظاهر می‌شود. همچنین، پیشگفتار به جایگاه این اثر در میان حماسه‌های ملی و ارزش‌های فرهنگی آن اشاره دارد و آن را بخشی از میراث غنی ادبی ایران می‌داند[۷]. همچنین از مشخصات نسخه‌ها، انگیزه تصحیح و شیوه تصحیح سخن رفته است[۸].

تبارنامه: در این قسمت، یک نمودار ارائه شده که شجره‌نامه سام، زال، رستم و بانوگشسب را نشان می‌دهد و فرزندان بانوگشسب شامل بیژن و پشنگ را معرفی می‌کند[۹]. این تبارنامه به خواننده کمک می‌کند تا جایگاه بانوگشسپ را در میان خاندان پهلوانان ایران بهتر درک کند.

قصه بانوگشسپ‌نامه: این بخش اصلی کتاب، با تولد فرامرز و بالیدن وی و سپس سپردن شدن او به بانوگشسپ توسط رستم آغاز می‌شود[۱۰] و از آن به بعد ماجراهای متعدد و متنوع مربوط به بانوگشسب روایت می‌گردد؛ ماجراهایی همچون: رفتن بانوگشسپ و فرامرز به شکارگاه دشت رغو، ماجرای رسیدن رستم به دشت رغو و دیدار او با بانوگشسپ و فرامرز[۱۱]، تقابل و نبرد رستم با بانوگشسپ و فرامرز که در آن بانوگشسپ، رستم را زخمی می‌کند و سپس او را می‌شناسد[۱۲]، عشق شیده ‌شاهزاده توران‌زمین به بانوگشسپ و جنگ‌ها و دسیسه‌های مرتبط با آن[۱۳]، شاه هندوستان و خواهان ازدواج گشتن وی با بانوگشسپ[۱۴]، مشورت‌های زال و رستم برای آینده بانو[۱۵].

بانوگشسپ در نهایت به پیروزی بر شاه هندوستان دست می‌یابد[۱۶]. در ادامه، پهلوانان ایران برای خواستگاری بانو با یکدیگر به رقابت و نبرد می‌پردازند[۱۷] و رستم با مناجات به درگاه حق و نصایح حکیمانه به این کشمکش‌ها پایان می‌دهد[۱۸].

پاره‌های گردنده: در این بخش، مصحح پس از این گفتار: «در خواندن مکرر «بانوگشسپ‌نامه» به‌طور اتفاقی ‌به مصراع‌های تکراری برخوردم که به چند مورد اشاره می‌کنم که گاه تفاوتی اندک با شاهنامه دارند یا همان مصراع شاهنامه نقل شده است»[۱۹] ، نمونه‌های متعددی از ابیات توصیف‌شده را ذکر می‌کند و با نمونه‌های آنها در شاهنامه مقایسه می‌نماید.

پانویس

  1. ر.ک: پیشگفتار، ص46
  2. ر.ک: همان، ص17
  3. ر.ک: همان، ص29
  4. ر.ک: همان
  5. ر.ک: همان، ص‌37
  6. ر.ک: همان، ص11
  7. ر.ک: همان، ص9-12
  8. ر.ک: همان، ص‌42-48
  9. ر.ک: همان، ص49
  10. ر.ک: متن کتاب، ص‌55
  11. ر.ک: همان، ص‌66-71
  12. ر.ک: همان، ص‌71-84
  13. ر.ک: همان، ص‌93-95
  14. ر.ک: همان، ص106
  15. ر.ک: همان، ص‌108
  16. ر.ک: همان، ص111
  17. ر.ک: همان، ص116
  18. ر.ک: همان، ص‌121-124
  19. ر.ک: همان، ص‌130

منابع مقاله

پیشگفتار و متن کتاب.

وابسته‌ها