اسکندرنامه (ابی‌البرکات)

اسکندرنامه، اثری از عبدالکافی بن ابی‌البرکات (قرن 6/8) در ادبیات فارسی (نثر فارسی – داستان‌های کهن) است و توسط ایرج افشار تحقیق و تصحیح شده است.

اسکندرنامه
اسکندرنامه (ابی‌البرکات)
پدیدآورانکالیستنس دروغین (نويسنده)

عبدالكافی بن ابی‌البركات (گردآورنده)

افشار، ایرج (مصحح)
عنوان‌های دیگرروایت فارسی از «کالیستنس دروغین» پرداخته میان قرون ششم / هشتم
ناشرچشمه
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1387ش
چاپ1
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
PIR ۵۱۴۸/الف۵،۱۳۸۷
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

نوشتار حاضر داستان اسکندر است و قدیمی‌ترین روایت منثور از حکایات اسکندر در زبان فارسی است[۱] و پس از شاهنامه دومین کتابی است که به‌تفصیل افسانه‌های مربوط به اسکندر را در خود جای داده است[۲]. منشأ اصلی آن روایت کالیستنس دروغین تواند بود[۳].

این اثر اگرچه تاریخی نبوده و عاری از حقیقت است، بااین‌وجود قسمتی از عقاید و اخبار مربوط به اسکندر و متداول میان عامه را که سینه‌به‌سینه از دوران‌های قدیم‌تر به آن دوره رسیده است، با زبانی روان و بیانی گیرا به دوران ما نقل کرده و افکار خرافی گذشتگان و تصورات نامعقول آنان را نسبت به اسکندر به تصویر کشیده است. همچنین این اثر به دلیل قدمت آن می‌تواند به‌عنوان مرجع و مأخذی برای محققان در پژوهش و مطالعه سبک فارسی‌نویسی و ضبط استعمالات لغوی و تعبیرات کهن قرار گیرد[۴].

علی‌رغم اختلاف نظر میان محققان در تاریخ تحریر این کتاب، به دلیل شواهد و قرائن موجود، تاریخ تحریر آن میان قرن‌های ششم و هشتم تخمین زده شده است[۵].

نویسنده در نگارش این اثر علاوه بر استفاده از روایتی از اسکندرنامه عربی که در دست داشته، از کتب عامه‌پسند و رایج در آن دوره نیز بهره برده است[۶]. وی همچنین از اساطیر دینی و داستان‌های قدیمی مایه گرفته و این اثر را به آنها آراسته است[۷].

هرچند که این روایت از داستان اسکندر علاوه بر فقدان وصف‌های قوی، از اطناب و یک‌نواختی متن رنج می‌برد و قصه‌پرداز برای خوشامد خواننده جای‌هایی از متن را با برخی مطالب عاشقانه و گاه شهوت‌انگیز ممزوج کرده است، بااین‌وجود در مواری از ذوق و مایه‌های ادبی نیز برخوردار است[۸].

محقق اثر در مقدمه‌ای تفصیلی حاوی مطالبی درباره داستان یادشده[۹] و همچنین روایت فارسی کتاب[۱۰]، اطلاعات کتاب‌شناختی ارزشمند و مفیدی نیز پیرامون آن داده است[۱۱]. وی همچنین به تصحیح برخی از کلمات متن و اشاره به آن در پاورقی و در مواردی نیز به توضیحاتی راجع به برخی کلمات و عبارات متن و معنای آنها پرداخته است[۱۲].

پانویس

  1. ر.ک: مقدمه، ص15
  2. ر.ک: همان، ص25
  3. ر.ک: همان، ص37
  4. ر.ک: همان، ص15
  5. ر.ک: همان، ص15 و 25-26
  6. ر.ک: همان، ص25
  7. ر.ک: همان، ص28
  8. ر.ک: همان، ص32
  9. ر.ک: همان، ص15-24
  10. ر.ک: همان، ص25-36
  11. ر.ک: همان، ص37-41
  12. ر.ک: متن کتاب، ص56، 57 و 78

منابع مقاله

مقدمه و متن کتاب.


وابسته‌ها