برگزيدۀ الأغاني
برگزيدۀ الاغانى ابوالفرج اصفهانى على بن حسین، ترجمه و تلخيص و شرح محمدحسین مشایخ فریدنى گزيدههايى است از اخبار و اشعار كتاب الاغانى به فارسى كه به نحوى با تاريخ وفرهنگ ايران ارتباط دارد.
برگزيدۀ الأغاني | |
---|---|
پدیدآوران | ابوالفرج اصفهانی، علی بن حسین (نویسنده) مشايخ فريدني، محمد حسين (ترجمه و تخلیص) |
ناشر | وزارت فرهنگ و آموزش عالي. شرکت انتشارات علمي و فرهنگي |
مکان نشر | ايران - تهران |
چاپ | يکم |
موضوع | شاعران عرب - متون قديمي تا قرن 14
موسيقي دانان عرب -- متون قديمي تا قرن 14 آواز عربي -- متون قديمي تا قرن 14 |
زبان | فارسی |
کد کنگره | PJA 3892/الف168س |
كتاب شامل چهل فصل در تراجم احوال شاعران و موسيقىدانان ايرانىتبار يا شيعىمذهب و يا شاعرانى است كه در تاريخ و ادب ايرانمشهورند.
مترجم در آغاز هرفصل مقدمۀ مختصرى نوشته است تا خواننده را درشناخت صاحب ترجمه كمك كند و علاوه بر ترجمه همۀ اشعار، در ذيل مطالب هرفصل حواشى كوتاهى افزوده كه شامل تراجم احوال و تعريف قبايل و اماكن و سايرتوضيحات مربوط به قصايد و غزليات و اخبار متن با ذكر مأخذ آنهاست.
در اين ترجمه و تلخيص كه تاكنون جلد نخست آن به چاپ رسيده اخبار مكرر، آنچه از كتاب كه ربط ايرانى و شيعى ندارد، و نيز اسانيد احاديث و سلسلۀ انساب حذف شده است.
مقدمۀ مترجم در معرفى مؤلف و بويژه در معرفى كتاب حائز اهميت است. فهارس اعلام درپايان كتاب آمده است. معرفى الاغانى پيش از اين گذشت.[۱]
پانویس
- ↑ ر.ک: روغنی، شهره، ص135
منابع مقاله
روغنی، شهره، کتابشناسی گزیده توصیفی تاریخ و تمدن ملل اسلامی، تهران، سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها(سمت)، 1382ش