اسطوره‌‌های ایران و چین

اسطوره‌‌های ایران و چین، تألیف جی. سی. کویاجی با ترجمه کوشیار کریمی طاری، به بررسی تطبیقی اسطوره‌های ایران و چین می‌پردازد.

اسطوره‌‌های ایران و چین
اسطوره‌‌های ایران و چین
پدیدآورانکویاجی، جی.سی. (مؤلف)، کریمی طاری، کوشیار (مترجم)
ناشرنسل نواندیش
مکان نشرتهران
سال نشر1378
چاپاول
موضوعادبیات تطبیقی -- ایرانی و چینی ادبیات تطبیقی -- چینی و ایرانی افسانه ها و قصه‌های ایرانی افسانه ها و قصه‌های چینی اساطیر ایرانی اساطیر چینی
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
PN879/الف9ک9

مؤلف که خود از پارسایان هند بوده، آثار متعددی در باب آیین‌های مزدایی و افسانه‌های ایرانی و هندی دارد. اثر حاضر در سال 1353ش با عنوان «آیین‌ها و افسانه‌های ایران و چین باستان» با ترجمه جلیل دوستخواه توسط انتشارات فرانکلین منتشر شده است. مؤلف به شیوه تطبیقی به بررسی افسانه‌ها، ادبیات و قصه‌های ایرانی و چینی پرداخته است.

این کتاب ده فصل دارد. فصل نخست به بررسی برخی افسانه‌های شاهنامه فردوسی و همتای چینی آن‌ها می‌پردازد. فصل دوم به بررسی همتایان و خاستگاه داستان بهرام‌یشت در اوستا اختصاص یافته است. فصل سوم به بررسی و تفسیر نمادهای اخترشناسی و طالع‌بینی در بهرام‌یشت اشاره دارد. فصل چهارم به بررسی داستان‌های شاهنامه فردوسی و کتاب فنگ‌شن‌ین‌آی، معروف‌ترین و پرآوازه‌ترین کتاب شعری چین می‌پردازد و آن را با شاهنامه مقایسه می‌کند.

فصل پنجم، برخی آیین‌های ایران و چین باستان، مانند آیین آب‌ها، کوه‌ها، بادها و غیره را به تصویر کشیده است. فصل ششم به بحث پیرامون ریشه‌های عرفان و تصوف در سرزمین ایران و چین پرداخته است. در فصل هفتم، تاریخ پارت در شاهنامه فردوسی مورد مداقه قرار گرفته است. فصل هشتم، بررسی نقش رستم در افسانه‌های ایران و افسانه‌های چینی اشاره دارد. در فصل نهم از بررسی و تطبیق ذهاک در شاهنامه فردوسی با همانند او در تاریخ ملل گوناگون سخن به میان آمده است. در فصل دهم نیز سنگ‌نگاره‌های مربوط به میترا و زرتشت در طاق‌بستان از نظر گذرانده شده است.[۱]

پانویس

  1. بلندنژاد، سیدعلی، ص293

منابع مقاله

بلندنژاد، سیدعلی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1395ش.

وابسته‌ها