نغمه‌های جاویدان (صد بند)

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

نغمه‌های جاویدان (صد بند) تألیف رابیندرانات تاگور، ترجمه مولوی ضیاءالدین، با مقدمه‌ای از سید مصطفی طباطبایی؛ نغمه‌های جاویدان یا صد بند تاگور، مجموعه‌ای از بهترین منظومه‌های عرفانی شاعر و نويسنده بزرگ هند، تاگور (١٨۶٠ - ١٩٣١) است.

نغمه‌های جاویدان (صد بند)
نغمه‌های جاویدان (صد بند)
پدیدآورانتاگور، رابیندرانات (نویسنده)

طباطبایی، سید مصطفی (مقدمه)

ضیاءالدین، مولوی (مترجم)
ناشرمؤسسه مطبوعاتی عطایی
مکان نشرتهران
سال نشر1347ش
چاپاول
موضوعتاگور? رابیندرانات. 1861 - 1941 - سرگذشتنامه شعربنگالی - ترجمه شده به فارسی
کد کنگره
PK1723/ن7ت2‏

او شاعر آزاده‌ای بود که همه ملل و اقوام را به محبت، دوستی و یگانگی دعوت می‌کرد و مظھر پرور دگار را در نوع‌پروری انسان دوستی می‌دید و توهین به بشر را قابل تحمل نمى‌دانست.

مهمترین و یژگی آثار او نغمه‌های شاعرانه‌ای است که در ستایش شاعر کائنات ۔که جمال محض می‌باشد -سروده‌است.

وی نغمه‌های شاعر فطرت را از مظاهر آفرینش به گوش هوش می‌شنید و سراپای و جودش غرق نشاط و شادمانی می‌شد؛ نیایش‌ها و راز و نیازهای تاگور در این‌کتاب، شور و حال عارفانه مناجاتهای عارفان مسلمان را به یاد می‌آورد و سوز و گداز خاصی دارد.

او ضمن این نیایش‌ها بە شدت تحت تأثیر فرهنگ و ادیان هندی است و می‌توان اصول و قواعد کلی جهان‌بینی هندی را در آن به زیبایی مشاهده کرد.

تاگور، معشوق و معبود حقیقی خود را با این كلمات خطاب می‌كند: ای پروردگارا ای محبوب! ای مایه خوشبختی! ای عشق! مولاي من!

ای دو ست! ای ذات مقدس! ای آفریننده جهان! ای فرمانرواى جهان! و .... [۱]


پانويس

  1. باقریان موحد، سید رضا، ص289-290


منابع مقاله

باقریان موحد، سید رضا، کتاب‌شناسی نیایش، بوستان کتاب، قم، چاپ سوم، 1387ش

وابسته‌ها