زرتشت در گاتاها (حکمت و عرفان، بنیادهای اخلاقی، جهانبینی و فلسفه سیاسی): ترجمه متون کلاسیک یونانی درباره زرتشت و مغان
زرتشت در گاتاها (حکمت و عرفان، بنیادهای اخلاقی، جهانبینی و فلسفه سیاسی): ترجمه متون کلاسیک یونانی درباره زرتشت و مغان ، دربردارنده مجموعه مهمترین آثار انگلیسی دستور داراب پشوتن جی سنجانا میباشد که در سال 1927م انجام پذیرفته است. نویسنده همچنین در تهیه آن، از نوشتههای چند دانشمند آلمانی از جمله ویلهلم گیگر، ویندیشمن و اشپیگل موارد لازم را گلچین، نسخهبرداری و برگردان کرده است. کتاب با ترجمه و پژوهش هاشم رضی منتشر شده است.
زرتشت در گاتاها (حکمت و عرفان، بنیادهای اخلاقی، جهانبینی و فلسفه سیاسی): ترجمه متون کلاسیک یونانی درباره زرتشت و مغان | |
---|---|
پرونده:NURزرتشت در گاتاها J1.jpg | |
پدیدآوران | گیگر، ویلهلم (مؤلف)، و دیگران رضی، هاشم (مترجم) |
ناشر | سخن |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1382 |
چاپ | یکم |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BL 1555.R67 |
در این کتاب بهطور کلی آموزههای حکمی فلسفی زرتشت مورد بررسی قرار گرفته و در سه بخش تنظیم شده است: بخش نخست دربردارنده بررسی گاهان و برخی آموزههای آن است که از جمله این مباحث، میتوان به اصلاحات دینی و اجتماعی زرتشت، توحید، امشاسپندان و دوگانهگرایی اشاره کرد. بخش دوم، رسالت زرتشت پیامبر را از نظر میگذراند. ازاینرو، در این بخش نوشتارهایی گنجانده شده که چگونگی دوران پرمشقت رسالت زرتشت، آموزههای او و برخی مضامین فلسفی دین زرتشتی را بررسی میکنند.
سومین و آخرین بخش، گفتارهای مورخان و بزرگان یونانی درباره آیین مغان و زرتشت پیامبر آمده، از جمله فیثاغورث، دموکریتوس، خسانتوس لیدیایی، افلاطون، سیسرون و...؛ در این بخش همچنین جستاری درباره سحر و جادو و تفأل و پیشگویی وجود دارد که آن را در دوران ایران باستان بررسی میکند.[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص275-276
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.