کلیدهای ذن
کلیدهای ذن ، اثر تیک هات هان، رهرو بودایی و شاعر و مبارز سیاسی ویتنامی است که در جهان غرب بسیار پرآوازه و صاحب چند کتاب مشهور است. ع.پاشایی که مترجم و مؤلف توانایی در زمینه ادیان خاور دور است، این اثر را از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است.
کلیدهای ذن | |
---|---|
پدیدآوران | هان، تیک هات (مؤلف)، پاشایی، ع. (مترجم) |
ناشر | نشر ثالث |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1376 |
چاپ | اول |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
نویسنده در این اثر به تعالیم بودایی پرداخته، مانند رهروی که وارد دیری میشود به توصیف تعالیم ذن بودیزم به شیوه توصیفی و با هدف قابل فهم بودن برای همگان همت گماشته است.
این کتاب، ترجمه پنج فصل از هفت فصل کتاب کلیدهای ذن اثر تیک هات هان میباشد.
فصل نخست به بحث آگاهی و اندیشه در این طریقه میپردازد. به نظر مؤلف، آنکه سلوک بودایی را پیش گرفته باید معنای آن را بفهمد وگرنه صرف رعایت قواعد در واقع وسیله را با جای هدف گرفتن است. فردی که طریقه ذن را برمیگزیند باید تمام هستیاش را ابزار معرفت کند.
فصل دوم به نگریستن خویش، رسیدن به حقیقت، پرهیز از مباحث متافیزیکی و استفاده از تجربه مستقیم برای رسیدن به حقیقت میپردازد.
در فصل سوم، مثالهای ارائه شده توسط ذنگرایان و کوانها یا گفتگوهای کوتاه میان استادان ذن و شاگردان به زبان ذن بیان شده است.
فصل چهارم به این نکته میپردازد که در تجربه ذن، شناسهای وجود ندارد و باید همه چیزها را در گوهر نسبت همبسته آنها دید تا گوهر یا سرشت بیخود یا بیهویت آنها را دریافت؛ چراکه این تنها راه رسیدن به بیداری است. فصل پنجم، رد پای تُهیّت یا نداشتن همانی یا هویت است؛ یعنی آن چیز از یک هویت مطلق عاری و خالی است. همچنین اندیشههای دیگر متفکران در این فصل بررسی و تحلیل شده است.
این اثر در سال 1391ش توسط مترجم با کتاب ذن چیست؟ ادغام شده، با عنوان ذن چیست؟ توسط انتشارات استادیان منتشر شده است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص341-342
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.