الفکر البلاغي عند النحويين العرب

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

الفکر البلاغي عند النحويين العرب، نوشته عزام عمر شجراوی، پژوهشی مختصر درباره روابط متقابل علم بلاغت و نحو در زبان و ادبیات عربی و ارزش معناشناختی آن است.

الفکر البلاغي عند النحويين العرب
الفکر البلاغي عند النحويين العرب
پدیدآورانشجراوی، عزام عمر (نويسنده)
ناشردار البشير
مکان نشراردن - عمان
سال نشر2002م
چاپ1
شابک-
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
/ش4ف6 6161 PJ
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

همراهی نحو و بلاغت

نویسنده با تأکید بر آن‌که از نظر نحویان و بلاغیان، پیدایش علوم زبانی مانند نحو و صرف و بلاغت و... برای خدمت به نصوص قرآن کریم بود، می‌گوید می‌توان گفت که بلاغت و نحو دو علم همراهند زیرا ریشه و اصول و اهداف این دو یکی است ولی به مرور زمان و دگرگونی و پیشرفت این دو علم، برای هر یک دغدغه‌ها و اصطلاحات خاصی پیدا شد با آن‌که مکمل یکدیگر باقی ماندند.[۱]

ساختار

این کتاب از 3 فصل به ترتیب ذیل تشکیل شده است:

  1. ارتباط نحو با بلاغت [۲] نگارنده با بیان وابستگی متقابل نحو و بلاغت، سرانجام نحو را زیربنای بلاغت می‌داند زیرا ریشه فصاحت و بلاغت، سلامت واژگان از نظر ساخت، اشتقاق، چینش و معنا است که در علم نحو بیان می‌شود و نقش بلاغت، تکمیلی است.[۳]
  2. بلاغت نحویان و نحو بلاغیان [۴]
    1. شجراوی بر آن است که در قرن پنجم هجری نحو و بلاغت در نزد عبدالقاهر جرجانی (متوفای 471ق.) مانند روح و بدن با یکدیگر درآمیخت.[۵]
    2. او می‌افزاید با آنکه دانشمندان دلائل الإعجاز را کتابی بلاغی می‌شمارند ولی جرجانی در مقدمه کتاب آن را اثری نحوی دانسته است.[۶]
    3. نویسنده بهترین پژوهش زبانی جدید را آمیزش نحو و بلاغت برای آفرینش نحوِ بلاغیِ زیبایی‌شناسانه می‌داند تا هم‌ردیف نقد ادبی و مکمل آن شود.[۷]
  3. تأثیر معنا در نحو و بلاغت نگارنده در این فصل به شبهه بی‌اعتنایی بلاغت و نحو به معناشناسی و تمرکز بر مباحث لفظی پاسخ علمی داده است.[۸]
    1. شجراوی، موضع کسانی مانند سلامة موسی در کتاب البلاغة العصریة را که بلاغت عربی را بی‌ثمر و خشک شمرده‌اند، نابجا و شگفت دانسته و افزوده است: علم بلاغت که به گفتگو با کلام الهی پرداخته و اعجاز بیانی و نظم زیبای آن را آشکار ساخته، تاریخی به بلندای قرن‌ها دارد و به‌این‌ترتیب سرمایه و الهام‌بخش ادیبان، شاعران و نویسندگان شده است.[۹]

منابع نویسنده

نویسنده برای نگارش این اثر از 78 منبع (74 کتاب عربی، 1 کتاب انگلیسی و 3 مجموعه و نشریه عربی) استفاده کرده است.[۱۰]

فهرست محتوا و کتابنامه در پایان کتاب درج شده است.

پانویس

  1. مقدمه کتاب، ص5- 7.
  2. متن کتاب، ص9- 18.
  3. همان، ص18.
  4. همان، ص19- 66.
  5. همان، ص49.
  6. همان، ص52.
  7. همان، ص66.
  8. همان، ص67- 112.
  9. همان، ص108.
  10. همان، ص113-119.

منابع مقاله

مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها