آداب سالک الی الله
آداب سالک إلی الله ترجمه بخش اذکار از رساله لقاء الله علامه حسن حسنزاده آملی (درگذشته 1400ق) است. اصل رساله به زبان عربی است و توسط داود صمدی آملی (معاصر) به فارسی ترجمه شده است.
آداب سالک إلی الله | |
---|---|
پدیدآوران | حسنزاده آملی، حسن (نویسنده) صمدی آملی، داوود (شارح) |
ناشر |
|
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1392ش. |
چاپ | دوم |
شابک | 978-964-2894-01-7 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ح5 ر5026 / 288/3 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
کتاب، با معرفی «قرآن» به عنوان اولین وسیله سالک الی الله به عنوان «صورت کتبیّه انسان کامل» آغاز شده است که قرآن و عرفان و برهان مساوی با انسان کاملاند که حجت الله و قطب عالم امکان و واسطه فیض الهی و معصوم است و جان او وعای حقایق قرآن است[۱].
نویسنده سپس از پرهیز از فضول طعام، محاسبه نفس، مراقبه، عزلت، تهجد، تفکر، ذکر، ریاضت، اقتصاد، تعظیم خالق و شفقت با خلق به عنوان دیگر لوازم سالک الی الله یاد کرده است[۲]. سپس هر یک را با تفصیل بیشتری توضیح داده است.
سه دستور مهم در سه داستان از دیگر مطالب کتاب است که حدیث معروف عنوان بصری از آن جمله است[۳].
از ویژگیهای این ترجمه این است که مترجم متن ادعیه و توقیعات ائمه(ع) را در کتاب آورده و سپس ترجمه کرده است که خواننده را از مراجعه به متن عربی کتاب بینیاز میکند[۴].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.