دزفولی، محمدتقی بن علی

شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی (؟ - بعد از ۱۲۹۱ق)، از عالمان دینی شیعه و مترجم «غاية المرام» سید هاشم بحرانی با عنوان «كفاية الخصام في فضائل الإمام». ظاهرا ترجمه وی از «غاية المرام»، تنها ترجمه فارسی از این کتاب است.

دزفولی، محمدتقی بن علی
نام دزفولی، محمدتقی بن علی
نام‎های دیگر
نام پدر
متولد
محل تولد
رحلت
اساتید [[ | ]]

[[ | ]]؛

برخی آثار [[ ]]

[[ ]]

کد مؤلف AUTHORCODE19568AUTHORCODE

جایگاه علمی و آثار

زمان و محل تولد وی مشخص نیست. شهرت علمی و فرهنگی او به این جهت بود که یک عالم دینی بود. شیخ محمدتقی، معروف به ملاباشی، عالمی ماهر در معقول و حدیث بود و در تهران سکونت داشت. ناصرالدین شاه از وی خواست تا «غاية ‌المرام» سید هاشم بحرانی را ترجمه کند و او این کار را انجام داد و این ترجمه را که دارای یک مقدمه و پانصدوشصت باب و خاتمه بود، «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» نامید. از دیگر آثار وی «السهابة» در غزوات صحابه است که ترجمه‌ای است از «تاریخ واقدی»[۱]. کتاب «كفاية الخصام في فضائل ‌الإمام» وی تنها ترجمه فارسی از کتاب «غاية المرام و حجة الخصام في تعيين الإمام من طريق الخاص و العام» سید هاشم بحرانی است[۲].

پانویس

  1. ر.ک: پایگاه اینترنتی آفتاب آنلاین، شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی
  2. ر.ک: صفاخواه محمدحسین، ج2، ص12

منابع مقاله

  1. پایگاه اینترنتی آفتاب آنلاین، شیخ محمدتقی بن شیخ علی دزفولی، به آدرس:
    https://www.aftabir.com/lifestyle/view/66832/%D8%B4%DB%8C%D8%AE-%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D8%AA%D9%82%DB%8C-%D8%A8%D9%86-%D8%B4%DB%8C%D8%AE-%D8%B9%D9%84%DB%8C-%D8%AF%D8%B2%D9%81%D9%88%D9%84%DB%8C
  2. صفاخواه محمدحسین، مقدمه کتاب «كفاية الخصام» محمدتقی بن علی دزفولی، ترجمه «غاية المرام» سید هاشم بحرانی، با تصحیح و تحقیق محمدحسین صفاخواه، احیای کتاب، تهران، 1373ش.

وابسته‌ها