منتخب نهج‌البلاغه (ترجمه اسماعیلی)

نهج‌البلاغه: مجموعه‌‏ای از خطبه‏‌ها، نامه‏‌ها و پندهای امیر المومنین علی علیه‌السلام (امیر اسماعیلی)
نام کتاب نهج‌البلاغه: مجموعه‌‏ای از خطبه‏‌ها، نامه‏‌ها و پندهای امیر المومنین علی علیه‌السلام (امیر اسماعیلی)
نام های دیگر کتاب مجموعه‌‏ای از خطبه‏‌ها، نامه‏‌ها و پندهای امیر المومنین علی علیه‌السلام

نهج‌البلاغه. فارسی - عربی

پدیدآورندگان اسماعیلی، امیر (مترجم)

علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نويسنده)

شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده)

زبان فارسی

عربی

کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1364*
موضوع علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها

علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها

علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار

ناشر طاهری
مکان نشر تهران - ایران
سال نشر 1364 هـ.ش
کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE3562AUTOMATIONCODE


معرفى اجمالى

كتاب «منتخب نهج‌البلاغه» با ترجمه و اهتمام امير اسماعيلى به زبان فارسى و عربى است.

اين كتاب ترجمه‌اى روان و ساده فهم دارد و يكى از ترجمه‌هاى خوب پيرامون نهج‌البلاغه محسوب مى‌شود.

مؤلف در باب انگيزه تألیف كتاب مى‌نويسد: «در سال‌هاى اخير ترجمه‌ها و تفسيرها و شرح‌هاى بسيارى بر نهج‌البلاغه فراهم آمده است كه مشتاقان على(ع) را به سوى خود خوانده و در دل بسيارى از دلباختگان على(ع) راه برده است... اين بنده نيز به عنوان رهروى كوچك در اين طريق سرشار از نور و روشنايى كه اميد فيض و عافيت دارد، كوشيدم كه از اين درياى عظيم، قطره‌اى برگيرم و در اين مهم گامى هر چند كوچك بزنم».

ساختار

مقدمه مترجم و متن كتاب شامل مجموعه‌اى از خطبه‌ها، نامه‌ها و پندهاى نهج‌البلاغه مى‌باشد.

شيوه بيان مطالب كتاب اين گونه است كه ابتدا متن عربى آمده و بعد از اتمام به ترجمه آن پرداخته شده است. مترجم در مقدمه مى‌نويسد: «به لحاظ ارزش والا و اهميت بسيار و مشكل بودن ترجمه، لفظ به لفظ آن ضمن كوشش براى درك صحيح معانى و رعايت اصالت متن به ترجمه، تفسيرها و شروح ديگرى كه از نهج‌البلاغه فراهم آمده، نظر داشته، كوشيده‌ام معانى را در قالب نثرى روان‌تر و گوياتر ارائه نمايم؛ به گونه‌اى كه درك مفاهيم آن براى خوانندگان از هر گروه و طبقه آسان‌تر باشد.

گزارش محتوا

مقدمه مؤلف به كتاب نهج‌البلاغه و مؤلف آن و حضرت على(ع) پرداخته و سپس به انگيزه تألیف خود در اين اثر اشاره كرده است. متن كتاب با خطبه اول نهج‌البلاغه شروع مى‌شود. در اين اثر مترجم 186 سخن از سخنام امام را انتخاب و ترجمه كرده است كه در اختيار خوانندگان با نثرى روان و ادبى مى‌باشد.

وضعيت كتاب

كتاب بدون پاورقى و بخش فهرست‌ها مى‌باشد.

كتاب برگردانى است از نهج‌البلاغه سيد رضى كه با تصحيح و تنظيم دكتر صبحى صالح استاد اسلاميات و فقه الغات دانشگاه لبنان در سال 1980 توسط دار الكتاب لبنان - بيروت - به چاپ رسيده است.



پیوندها

مطالعه کتاب نهج‌البلاغه: مجموعه‌‏ای از خطبه‏‌ها، نامه‏‌ها و پندهای امیر المومنین علی علیه‌السلام (امیر اسماعیلی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور