مروج الذهب (ترجمه)
مروج الذهب، ترجمه كتاب «مروج الذهب و معادن الجوهر»، اثر ابوالحسن على بن حسين مسعودى است كه توسط ابوالقاسم پاينده، به فارسى ترجمه شده است.
نام کتاب | مروج الذهب (ترجمه) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | |
پدیدآورندگان | مسعودی، علی بن حسین (نويسنده)
پاینده، ابوالقاسم (مترجم) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | DS 35/63 /م5 م40412 |
موضوع | ایران - تاریخ - متون قدیمی تا قرن 14
تاریخ جهان - متون قدیمی تا قرن 14 کشورهای اسلامی - تاریخ - متون قدیمی تا قرن 14 |
ناشر | شرکت انتشارات علمی و فرهنگی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1374 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE2879AUTOMATIONCODE |
اين كتاب از دو بخش تشكيل شده است. بخش نخست از خلقت جهان و توصيف زمن و ذكر سرزمينها و درياها و رودها و كوهها آغاز مىشود و تاريخ انبيا و اخبار ملتها را از يهود، مسيحى، هندى، ايرانى، يونانى، رومى و عرب بازمىگويد و بخش دوم، از ولادت پيامبر(ص) آغاز مىگردد و تاريخ بعثت و هجرت و خلفاى راشدين و اموى و عباسى را تا سال 336 بيان مىكند[۱]
در ابتداى كتاب، مقدمهاى از ناشر افزوده شده و در آن، ضمن ارائه زندگىنامه مختصرى از نويسنده، به معرفى آثار وى پرداخته شده و در پايان، نكاتى پيرامون كتاب حاضر، بيان گرديده است[۲]
مترجم سعى فراوانى در رعايت اصل امانت در ترجمه نموده و درعينحال، ترجمهاى ساده و روان از متن، ارائه كرده است.
كتاب در دو جلد تنظيم شده و فهرست مطالب هر جلد، در ابتداى همان جلد و فهرست اعلام هر دو جلد، در انتهاى جلد دوم قرار گرفته است.
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.