محاسبة النفس (ترجمه)

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


«محاسبة النفس»، ترجمه فارسى دو اثر ارزشمند، يكى از ابن طاووس و ديگرى از شيخ كفعمى است كه توسط سيد على احمدى، انجام گرفته است.

محاسبة النفس (ترجمه)
نام کتاب محاسبة النفس (ترجمه)
نام های دیگر کتاب محاسبه النفس. فارسی - عربی
پدیدآورندگان احمدی، علی (مترجم)

ابن‌طاووس، علی بن موسی (نويسنده)

کفعمی، ابراهیم بن علی (نويسنده)

زبان فارسی
کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏55‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏7‎‏ ‎‏م‎‏3041
موضوع اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14

خود سازی (اسلام) - متون قدیمی تا قرن 14

ناشر اشکذر
مکان نشر تهران - ایران
سال نشر 664 هـ.ق
کد اتوماسیون 19264

مترجم تلاش بسيارى كرده تا ترجمه‌اى روان را ارائه نمايد كه البته در پاره‌اى موارد موفق هم بوده است، ولى از آنجا كه ساختار زبان عربى بر نثر وى حاكم است، در بسيارى از موارد ترجمه وى اندكى مغلق مى‌باشد.

مترجم، در ترجمه محاسبة النفس ابن طاووس، متن عربى را به بخش‌هاى متعدد تقسيم كرده و پس از ذكر هر بخش، به ترجمه آن پرداخته است، ولى در ترجمه محاسبة النفس كفعمى، ابتدا ترجمه تمام كتاب را ذكر كرده و در بسيارى از موارد براى روشن‌تر شدن مطلب، پاورقى‌هاى ارزشمندى را افزوده است و در آخر تمام متن عربى را آورده است.

در آغاز كتاب، تقريظ علامه طباطبائى به زبان عربى و سپس ترجمه آن و آن‌گاه شرح حال جناب شيخ كفعمى و ابن طاووس ذكر گرديده است.

مطالب بخش اول كتاب، در پنج باب به شرح زير ذكر شده است:

1. بيان آياتى كه دلالت دارد بر توجه به محاسبه نفس براى ملائكه موكل؛

2. بيان رواياتى كه دلالت دارند بر احتياط در محاسبه در روز و شب؛

3. بيان ايام معلومى كه محتاجيم در آن به محاسبه و مراقبه اعمال؛

4. بيان اوقات و جهات مهمى كه نياز به تحفظ و دورى بيشترى از گناه است؛

5. بيان فضيلت محاسبه به‌نحو اختصار.

مطالب مهم و اصلى بخش دوم عبارت است از:

ترغيب نفس به محاسبه و تأمل براى سفر آخرت، دورويى و نفاق نفس، مهيا شدن براى مرگ، ماهيت دنيا، قناعت، تكبر نفس، علم بدون عمل، آفات زبان، احوال روز قيامت، لزوم محاسبه نفس، استعانت بر محاسبه با اعمال خير و...

وضعيت كتاب

فهرست موضوعات و مطالب و فهرست منابع در آخر كتاب آورده شده است.

منابع مقاله

مقدمه و متن كتاب.


پیوندها