معجم مصطلحات الدعوة و الإعلام الإسلامي

    از ویکی‌نور
    معجم مصطلحات الدعوة و الإعلام الإسلامي
    معجم مصطلحات الدعوة و الإعلام الإسلامي
    پدیدآورانزیدی، طه احمد (نويسنده)
    عنوان‌های دیگرعربي - إنجلیزي
    ناشردار الفجر ** دار النفائس
    مکان نشراردن - عمان ** عراق - بغداد
    سال نشر1430ق - 2010م
    چاپ1
    موضوعاسلام -- تبلیغات -- واژه‌نامه‌ها - عربی - اسلام -- تبلیغات -- واژه‌نامه‌ها - انگلیسی
    زبانانگلیسی - عربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    BP 11/۶۲/ز۹م۶
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    معجم مصطلحات الدعوة و الإعلام الإسلامي، اثر طه احمد زیدی، فرهنگی است از لغات و اصطلاحات مربوط به وعظ، تبلیغ و رسانه‌های اسلامی، به زبان عربی و انگلیسی.

    روش کار در جمع‌آوری مطالب و موضوعات این فرهنگ لغت، استقرا و برون‌یابی مهم‌ترین اصطلاحات مورد استفاده وعاظ، مبلغان و رسانه‌های اسلامی می‌باشد؛ چه این اصطلاحات، در نظریه‌ها و تألیفات ایشان استفاده و منتشر شده باشد و چه در حین تبلیغ و کار رسانه‌ای. این اصطلاحات، در چهار محور زیر، مورد بحث و بررسی قرار گرفته است:

    1. اصطلاحات اسلامی: که وجه مشترک بیشتر علوم اسلامی بوده و استفاده مبلغ و افراد رسانه‌ای، از آن ضروری است. اصطلاحات این محور، دارای اهمیت خاص و ویژه‌ای بوده، اما نویسنده، تنها از اصطلاحات عمومی این محور استفاده کرده و از اصطلاحات دقیق و خاص در هریک از علوم اسلامی، اجتناب نموده است؛ زیرا معتقد است جایگاه این‌گونه از اصطلاحات، در معاجم فقهی، اصولی، علوم قرآن، علوم حدیث، عقاید و فلسفه بوده و در اثر حاضر، فقط باید به اصطلاحات عمومی این علوم، پرداخته شود.
    2. اصطلاحات حرفه‌ای و شغلی: که وجه مشترک میان دانشجویان علوم ارتباطات، رسانه‌ها و مطبوعات بوده و دانستن آن برای روزنامه‌نگار اسلامی، ضروری است و علاقه و اهتمام به آنها، بیشتر بوده و حوزه آن در این فرهنگ لغت، وسیع‌تر خواهد بود. نویسنده در این مورد نیز از پرداختن به اصطلحات دقیق و فنی خودداری نموده و آن را به فرهنگ‌ لغت‌های عمومی و فنی، ارجاع داده است.
    3. اصطلاحات مربوط و منحصر به تبلیغات و اطلاع‌رسانی‌‌های اسلامی.
    4. اصطلاحات مربوط به ماشین آلات و ابزاری که واعظ و روزنامه‌نگار به‌عنوان ابزاری که در کارش به او کمک می‌کند، سروکار دارد[۱].

    تمایل و هدف اولیه از نگارش کتاب، آن بود که دربردارنده لغات و اصطلحات به زبان عربی باشد، اما به دلیل پیشنهاداتی که به نویسنده شده، ترجمه انگلیسی برخی از اصطلاحات نیز به‌منظور گسترش فایده کتاب و تعمیم دایره لغات آن، در کتاب افزوده شده است[۲].

    از جمله ویژگی‌های کتاب، منابع و مآخذی است که نویسنده از آنها بهره برده است که از جمله آنها، می‌توان به «معجم مصطلحات أصول الفقه» قطب مصطفی سانو و «قاموس الألفاظ الإسلامية» دیب خضراوی، اشاره نمود[۳].

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ص6
    2. ر.ک: همان
    3. ر.ک: همان، ص7

    منابع مقاله

    مقدمه کتاب.


    وابسته‌ها