ترجمه صحيفه سجاديه (مولوی‌نیا)

    از ویکی‌نور
    ترجمه صحيفه سجاديه (مولوی نیا)
    ترجمه صحيفه سجاديه (مولوی‌نیا)
    پدیدآورانمولوی‌نیا، محمدجواد (نويسنده) علی بن حسین (ع)، امام چهارم (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرالصحیفة السجادیة ** مناجات خمسة عشر ** همراه با ترجمه فارسی
    ناشرسرور
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1386ش
    چاپ2
    شابک964-6314-32-5
    موضوعدعاها - دعای خمس عشر
    زبانعربی - فارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    1386 30412ص8ع 267/1 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    صحیفه سجادیه، ترجمه محمد جواد مولوی‌نیا(متولد 1332ش)، از دعاها و مناجات‌های امام سجاد (ع) است که دربرگیرنده مضامین عمیق توحیدی، اخلاقی، تربیتی است. این کتاب به ضمیمه مناجات خمسة عشر(مناجات پانزده‌گانه)، منتشر شده است.

    ساختار کتاب

    پیشگفتار، مقدمه کتاب و متن اصلی، شامل سند صحیفه و ترجمه آن، متن و ترجمه صحیفه سجادیه مشتمل بر پنجاه و چهار دعا به اضافه مناجات خمسة عشر و ترجمه آن، ساختار کتاب را تشکیل داده است. در پیشگفتار مختصری از زندگی امام سجاد(ع) ذکر شده و در ضمن آن به خلفایی که معاصر ایشان بودند اشاره شده است. موقعیت زمانی امام(ع) و معرفی صحیفه سجادیه و ترجمه‌های آن و دیگر صحیفه‌های جمع آوری شده توسط برخی عالمان غیر از صحیفه حاضر، از دیگر مطالب پیشگفتار است. درادامه اشعاری در مناقب امام سجاد و رثای ایشان آمده است[۱]. در آغاز کتاب به سند صحیفه سجادیه و عناوین دعاهای آن اشاره شده [۲]و در ادامه متن صحیفه سجادیه سپس مناجات خمسه عشر (مناجات پانزده‌گانه)همراه با ترجمه آنها آمده است.

    روش ترجمه

    ترجمه این اثر به صورت تحت‌اللفظی و همزمان با توضیحات مفهومی ارائه شده است. مهمترین ویژگی‌های این ترجمه عبارتند از:

    1. متن ترجمه فارسی هر دعا به‌طور کامل، بلافاصله پس از اتمام متن عربی آن، قرار داده شده است[۳].
    2. علاوه بر ترجمه، تفسیرها و شرح‌های مختصر در ابتدای هر دعا (تحت عنوان «دعای...») ارائه شده است که به شرح موضوع کلی و نکات اساسی هر نیایش می‌پردازد مانند: دعای هنگام صبح و شام[۴]و طلب عافیت نیک[۵].
    3. این ترجمه تلاش کرده است تا مفاهیم عمیق را به زبان روزمره بیان کند؛ برای مثال در شرح دعای اول آمده است: «ستایش مخصوص خداوند است که مبدأ هستی است، بدون آنکه قبل از آن اولین باشد، و آخر در هستی است بی‌آنکه او را انتهایی باشد»[۶].

    پانویس

    1. ر.ک: پیشگفتار، ص9 - 22
    2. ر.ک: متن کتاب، ص 23- 47
    3. ر.ک : همان، ص24- 25
    4. ر.ک: همان، ص81
    5. ر.ک: همان، ص105
    6. ر.ک: همان، ص49

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها