زینب؛ فریاد فرمند

    از ویکی‌نور
    (تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
    زینب؛ فریاد فرمند
    زینب؛ فریاد فرمند
    پدیدآورانبارا، آنتون (نويسنده) انصاری، غلامحسین (مترجم)
    عنوان‌های دیگرزینب (س) صرخة اکملت مسیره. فارسی
    ناشرسازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1393ش
    چاپ1
    شابک978-964-304-660-6
    موضوعزینب (س) بنت علی (ع)، 6 - 62ق. - واقعه کربلا، 61ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ز9 ب2041 52/2 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    زینب؛ فریاد فرمند ، ترجمه‌ای فارسی به قلم مترجم معاصر ایرانی، غلامحسین انصاری است که پیام‌های کتاب «زینب(س) صرخة أکملت مسیرة» تألیف نویسنده، پژوهشگر و روزنامه‌نگار مسیحی لبنانی،آنتوان بارا (متولد ۱۹۴۳م) را گزارش می‌کند و به بیان نقش فرهنگی و تبلیغی زینب کبری(س) در استمرار قیام الهی امام حسین(ع) و پیام‌رسانی آن واقعه سرنوشت‌ساز می‌پردازد. نگارنده کوشیده است از تکرار بپرهیزد و مطالبش را تحلیلی، ادیبانه و شورانگیز بنگارد.

    هدف و روش

    • نویسنده تأکید دارد که مدت 25 سال مشغول مطالعه و نگارش درباره حضرت زینب (س) بوده و حتی مطالبی دنباله‌دار از او در سال ۲۰۱۰ م به مناسبت عاشورا به مدت ده روز در یکی از روزنامه‌ها به چاپ رسیده است. او انگیزه خود را برای نگارش این کتاب، عشق و ارادت به بانوی کربلا و تلاشی برای خدمت به این شخصیت بزرگوار عنوان می‌کند و بر این باور است که حضرت زینب (س) قهرمان بی‌نظیر حماسه کربلا و نمادی از فضایل انسانی و معنوی است که زندگی‌اش باید مورد بررسی دقیق قرار گیرد. [۱]
    • مترجم مقایسه‌های نویسنده بین امام حسین (ع) و حضرت زینب (س) با حضرت مسیح (ع) و حضرت مریم (س) را در راستای تبیین ارزش‌های والای انسانی و معنوی دانسته و تأکید دارد که با آموزه‌ها و باورهای اسلامی مغایرتی ندارد بجز مسأله به دار آویخته شدن عیسی (ع) که در پاورقی نظر صحیح اسلامی را یادآور شده‌ام. [۲]


    ساختار و محتوا

    • این اثر از 2 مقدمه و 6 فصل و خاتمه به ترتیب ذیل تشکیل شده است:
    • مقدمه مترجم (معرفی اجمالی نویسنده و اثر حاضر)
    • مقدمه نویسنده (هدف و روش و معرفی اجمالی متن اصلی کتاب)
    1. آماج مصائب
    2. عروس شهادت
    3. بانوی قهرمان کربلا
    4. فریادی که انقلابی را کامل کرد
    5. بانوی مقدس
    6. حماسه پیروزی
    • خاتمه (خلاصه‌ای شاعرانه و ادیبانه).

    درباره و نمونه ترجمه

    • زبان و ادبیات ترجمه حاضر، روان و رساست و بررسی میزان مطابقت آن با متن عربی، فرصتی فراخ می‌طلبد و بر عهده متخصصان دقیق است و در معرفی اجمالی حاضر نگنجد.
    • نمونه‌ای از نثر فارسی و ترجمه غلامحسین انصاری در این کتاب:

    ... خدای سبحان با لطف و عنایتش مریم (ع) و زینب (س) آن ستارگان مسیحیت و اسلام را برگزید، آنان را شکوه و وقار بخشید و یادشان را جاودانه ساخت تا در همه تاریخ نمونه‌هایی از حقّ‌طلبی و پاکی و طهارت باشند. [۳]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه نویسنده، ص16- 35.
    2. ر.ک: مقدمه مترجم، ص13.
    3. متن کتاب، ص427.

    منابع مقاله

    • مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها