شرح کبير انقروی بر مثنوی معنوی مولوی

    از ویکی‌نور
    شرح کبير انقروي بر مثنوي معنوي مولوي
    شرح کبير انقروی بر مثنوی معنوی مولوی
    پدیدآورانانقروي، اسماعيل (نویسنده)

    مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده)

    ستارزاده، عصمت (مترجم)
    ناشرنگارستان کتاب
    مکان نشرايران - تهران
    سال نشر1388ش.
    چاپچاپ يکم
    موضوعمولوي، جلال الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. مثنوي - نقد و تفسير شعر فارسی- قرن 7ق. - تاريخ و نقد
    زبانفارسی
    تعداد جلد15
    کد کنگره
    ‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏م‎‏8‎‏ / 5301/8 ‏PIR‎‏

    شرح کبير انقروی بر مثنوی معنوی مولوی، تألیف رسوخ‌الدین اسماعیل انقروی از زبده‌ترین مشایخ طریقت مولویه قرن یازدهم که این کتاب را به زبان ترکی نگاشت، و دکتر عصمت ستارزاده آن را در پانزده جلد به زبان فارسی ترجمه کرد.

    ستارزاده به تشویق مرحوم محمد عباسی به ترجمه تفسیر انقروی بر مثنوی معنوی که شامل شش دفتر که هر دفتر آن شامل سه جزء می‌باشد، همت گماشت و پس از بیست سال کار مداوم در سال 1366ش. ترجمه این اثر عظیم را به پایان رسانید. در سال 1350ش. که فقط دفتر اول این اثر به چاپ رسیده بود، ایشان موفق به دریافت جایزه بهترین کتاب سال شدند. در مدت 7 تا 8 سال، 4 دفتر این اثر در 12 مجلد به چاپ رسید، ولی متأسفانه به علت مشکلات عدیده موفق به چاپ دفتر پنجم و ششم نشد.[۱]

    البته چاپ دیگر مجلدات این ترجمه سالها پس از درگذشت خانم ستارزاده به درازا کشید، سرانجام در سال 1388ش چاپ تمام مجلدات آن در پانزده جلد به چاپ رسید.

    روش مترجم در این ترجمه این بوده که اولا با رعایت اصل امانت سعی کرده عبارات و کلمات ترکی با مفهوم و معنای واقعی آنها، به جملات ساده و شیرین زبان فارسی نقل شود.

    از طرف دیگر با اهتمام تمام روح کلام را در ترجمه فارسی آن کاملا حفظ کرده است.[۲]


    پانویس

    1. ر.ک: پیشگفتار، ص4
    2. ر.ک: مقدمه، ص20

    منابع مقاله

    مقدمه کتاب

    وابسته‌ها