رحلات في فارس (تعريب)
رحلات في فارس (تعريب) | |
---|---|
پدیدآوران | صلاح، صلاح (تعريب) شاردن، ژان (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | سفر نامه شاردن |
ناشر | دار السويدي للنشر و التوزيع |
مکان نشر | ابوظبی - امارات |
سال نشر | 2005 م |
چاپ | 1 |
موضوع | ایران - تاریخ - صفویان، 907 - 1148ق.
ایران - سیر و سیاحت - قرن 11ق. سفر نامهها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 2 |
کد کنگره | DSR 1239 /ش2ر3* |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
رحلات فى فارس، نوشته (سر جان شاردان) به زبان انگليسى كه دربردارنده سفرنامه نويسنده، به ايران است و توسط آقاى (صلاح صلاح) به زبان عربى ترجمه شده است.
ساختار
كتاب حاضر از نوزده فصل مختلف تشكيل شده است كه نويسنده در آن موارد مختلفى را از آداب و رسوم و نحوه زندگى ايرانيان را به رشته تحرير درآورده است.
گزارش محتوا
در فصل اول، نويسنده گزارشى اجمالى از وضعيت جغرافيايى ايران بيان مىدارد و آن را بزرگترين امپراتورى دنيا برمىشمارد، چرا كه مرزهاى جغراقيايى آن تا درياى سياه، درياى سرخ، درياى قزوين (خزر) و خليج فارس امتداد پيدا كرده است و درباره خاک اين مملكت مىنويسد:
از بهترين خاکهاى عالم به شمار مىرود، و با اندكى آبيارى آنچه كه در آن كاشته مىشود، به بار مىنشيند. اين منطقه از بيست و چهار اقليم تشكيل شده است كه دوازده اقليم آن در مناطق گرم و خشك قرار دارد.
نويسنده در فصل دوم به توصيف آب و هوا پرداخته و در اينباره مىنويسد: به درستى، مىتوان ادعا كرد كه زمستان و تابستان را با هم در يك زمان و در دو منطقه مختلف از بلاد فارس مىتوان تجربه نمود. هواى گرم و خشك در طول خليج فارس به گونهاى جريان دارد كه در بعضى از مناطق آن، حتى خود ساكنين آن منطقه احساس خفگى كرده و طاقت تحمل آن هواى گرم را ندارند.
و در مورد خاک ايران در فصل سوم اين چنين مىنويسد:
بايد اعتراف كرد كه گوناگونى آب و هوا به خاک (فارس) اين امتياز را داده است كه در هر قسمت از اين سرزمين، ثمرات مخصوص به آن منطقه به بار مىنشيند. و با اينكه بيشتر مناطق، كوهستانى هستند؛ اما در بين كوهها نيز مناطق قابل كشت زيادى نيز وجود دارد.
فصل چهارم كتاب به بررسى انواع درختان و گياهان دارويى اختصاص پيدا كرده است كه از آن جمله مىتوان به موارد زير اشاره كرد:
كُنار، فندق، گز، كندر، سبزيجات مختلف، گردو، خشخاش، تنباكو، نيشكر، زعفران، حنا، و...
ميوهجاتى؛ همانند خربزه، خرما، بادام و گردو، انار، انجير و انگور و ساير مركبات مواردى مىباشند كه در فصل پنجم، اين سفرنامه به آنها پرداخته شده است.
نويسنده در فصل ششم كتاب به گلهايى كه در ايران مىرويد، اشاره كرده و در اين باره مىنويسد:
در بلاد فارس همه گلهايى كه در فرانسه و ساير كشورهاى اروپايى يافت مىشوند، وجود داشته و از لحاظ زيبايى ظاهرى نيز بر آنها برترى دارد. گلهايى؛ همانند زنبق، شقايق، نرگس، سوسن و بنفشه؛ از جمله گلهايى است كه در دشتها به صورت خودرو مىرويند.
در فصل هفتم كتاب نويسنده به ذكر معادن مختلفى؛ همچون روى، فولاد، آهن، مس، طلا و نفره، گوگرد، نمك، فيروزه، مرواريد، زمرد، ياقوت و.. مىپردازد.
بررسى حيوانات خانگى و صحرايى فصل هشتم كتاب را تشكيل مىدهند، كه از آن جمله مىتوان به موارد زير اشاره نمود:
اسب، گاو نر، الآغ، شتر، گوزن، انواع حشرات و...
سپس نويسنده در فصل هشتم به ذكر انواع پرندگان اهلى و وحشى و همچنين پرندگان شكارى مىپردازد.
در فصلهاى بعدى نويسنده به ذكر موارد زير مىپردازد:
انواع ماهيان، آداب و رسوم، ورزش و بازىهاى مختلف، نوع پوشش و اثاثيه منازل، تنپرورى و عافيت طلبى، خوراك، نوشيدنىهاى سبك و مغذى، صنعت، ابزارها و پول رايج.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.