قرآن کریم، همراه با تفسیر اهل‌بیت (علیهم‌السلام)

(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

قرآن کریم، همراه با تفسیر اهل‌بیت (علیهم‌السلام)، نوشته غلامحسن اصلاحی (تولد ۱۳44 شمسی)، شامل ترجمه قرآن کریم (بر اساس ترجمه محی‌الدین مهدی الهی‌قمشه‌ای) به همراه تفسیر آیات الهی است که بر پایه روایات، احادیث و تعالیم اهل‌بیت (علیهم‌السلام) تنظیم و تدوین شده است.[۱]

قرآن کریم، همراه با تفسیر اهل‌بیت (علیهم‌السلام)
قرآن کریم، همراه با تفسیر اهل‌بیت (علیهم‌السلام)
پدیدآوراناصلاحی، غلامحسن (نويسنده)
ناشربنياد نهج‌البلاغه
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1393ش
چاپ1
شابک978-600-50-76-09-7
زبانعربی - فارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
* * *
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

انگیزه نگارش

نویسنده بر آن بوده تا تفسیری از قرآن که حاوی نکاتی باطنی باشد تدوین نماید. ازآنجایی‌که بهترین روش شناخت قرآن و تفسیر آن را طریق امامان معصوم(ع) که حاملان قرآن و ترجمان وحی و قرآن ناطق و عالم به اسرار هستند، دانسته درصدد برآمده تا تفسیری مبتنی بر فرمایشات آنها تدوین نموده است.[۲]

ساختار و محتوا

این تفسیر شامل دو قسمت است. نخست آیات قرآن کریم به همراه ترجمه آن در بالای صفحه است که بر اساس «ترجمه (قرآن)» محی‌الدین مهدی الهی‌قمشه‌ای (1280-1352ش) است. و دیگر تفسیر آیات ذکر شده در پایین صفحه است که کل آیات قرآن کریم از سوره فاتحه[۳] تا پایان سوره ناس تفسیر شده است. [۴]

شیوه تفسیر

شیوه اصلی تفسیر در این کتاب به شرح زیر است:

نویسنده به تفسیر آیات بر مبنای احادیث و روایات معصومان پرداخته است. وی در غالب موارد ابتدا آیه یا بخشی از آیه را آورده سپس توضیحاتی درباره آن، با استناد به سخنان و روایات امامان(ع) ارائه کرده است. اصلاحی بلافاصله پس از ذکر آیه به نام کتابی که روایت از آن نقل شده به همراه مشخصات آن اعم از جلد، صفحه و بابی که حدیث در آن واقع شده اشاره نمود و پس از نام معصوم(ع)، متن حدیث را به زبان فارسی آورده است.[۵]

نویسنده به‌تناسب وجود احادیث در مصادر مختلف در مورد یک آیه، گاهی به تکرار آیات پرداخته و احادیث مرتبط با آن را از آن مصادر آورده است. مانند آنچه در تفسیر آیه سوم سوره بقره انجام داده است. وی این آیه را سه بار ذکر کرد و هر بار حدیثی از کتابی متفاوت را برای آن ذکر کرده است.[۶]

ویژگی کتاب

کتاب حاضر علی‌رغم حجمی به‌اندازه یک مصحف ترجمه شده، توانسته ذیل آیات، احادیث را نیز بیاورد. این مصحف شریف که مخاطب فارسی‌زبان را در نظر آورده است، با کاربری آسان و ترجمه ساده روایات، کوشیده است، خواننده را با تفسیر اهل‌بیت(ع) از آیات آشنا کند. ازاین‌جهت ضمن سهولت کاربرد، امکان بهره‌مندی از تفاسیر اهل‌بیت(ع) برای مخاطب فارسی‌زبان فراهم نموده است. [۷]

پانویس

  1. مقدمه، صفحه ب
  2. ر.ک: همان، صفحه ب
  3. متن، ص 1
  4. ر.ک: همان، ص 866
  5. ر.ک: همان، ص 1
  6. ر.ک: همان، ص 3
  7. پیشگفتار، صفحه الف

منابع مقاله

  1. مقدمه و متن کتاب.

وابسته‌ها