متن و ترجمه کتاب نفیس فروع کافی


«متن و ترجمه كتاب نفيس فروع كافى» از جمله ترجمه‌هاى كتاب فروع كافى تأليف ثقة الاسلام محمد بن يعقوب بن اسحاق كلينى رازى است كه توسط گروهى از مترجمان، با اشراف و ويرايش محمد حسين رحيميان به فارسى ترجمه و در ده جلد منتشر شده است.

متن و ترجمه کتاب نفیس فروع کافی
نام کتاب متن و ترجمه کتاب نفیس فروع کافی
نام های دیگر کتاب الکافی. الفروع. عربی - فارسی
پدیدآورندگان گروه مترجمان (مترجم)

کلینی، محمد بن یعقوب (نويسنده)

رحیمیان، محمدحسین (اشراف)

زبان فارسی
کد کنگره
موضوع
ناشر قدس
مکان نشر قم - ایران
سال نشر 1388 هـ.ش
کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE14926AUTOMATIONCODE

در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از محمد حسين رحيميان آمده كه در آن ضمن اشاره به ارزش حديث‌نگارى، شيخ كلينى حديث‌نگار نمونه شناخته شده و پس از معرفى وى و كتاب ارزشمند كافى، به بيان انگيزه نگارش كتاب پرداخته شده تا در حد توان اين دائرةالمعارف فقهى اخلاقى شيعه به‌گونه‌اى زيبا در اختيار پيروان مكتب اهل بيت(ع) و انسان‌هاى آزاد انديش قرار گيرد [۱].

رحيميان درباره كتاب كافى مى‌نويسد: «اين دايرةالمعارف، دريايى از معارف و علوم مكتب اهل بيت(ع) است كه در برابر واژه واژه آن، انديشمندان و پيروان مكتب اهل بيت(ع) بايستى بينديشند و در ژرفاى آن سخنان نورانى بنگرند» [۲].

آوازه و شهرت اين كتاب در نزد دانشمندان شيعه از زمان تأليف تاكنون باقى مانده و اين كتاب موجب شگفتى دانشمندان گشته است، چرا كه شيخ كلينى همه امور مهم و آن‌چه يك مسلمان در امور دينى و دنيايى خود نياز دارد از سخنان گهربار پيامبر(ص) و خاندان رسالت(ع) گردآورده است. نگارنده و پديدآورنده اين اثر، آن را «الكافى» ناميد كه در برگيرنده تمام بخش‌هاى علم دين باشد و دانشجو را از كتاب‌هاى ديگر، بى‌نياز مى‌سازد [۳].

در اين اثر ارزشمند، به معارف و انديشه‌هاى والايى براى كمال و سعادت انسان پرداخته شده كه به راستى براى راهيابى به سرچشمه زلال معارف كافى است. آنچه حائز اهميت مى‌باشد، شناخت زمان و حركت در راه مستقيم اهل بيت(ع) است. در اين ميان پيروان مكتب اهل بيت(ع) همواره در تلاش و تكاپو هستند كه آثار والاى به‌جا مانده را در اختيار تشنگان آب زلال معارف اهل بيت(ع) قرار دهند. در اين راستا، نيت باصفاى يكى از اهل دانش و فضل، جناب آقاى حاج محمد ابراهيم صحت، گروهى از فضلاى جوان و پرتلاش و دل‌سوز مكتب اهل بيت(ع) را در جوار كريمه اهل بيت(ع) حضرت معصومه(س) در مجموعه‌اى ارزشمند گردهم آورد تا به ترجمه و برگردان اثر حاضر بپردازند [۴].

اينان با هر تلاش و كوششى كه داشتند، كمر همت بسته و آن‌چه در توان داشتند در اين راه علمى، فرهنگى و معنوى به كار بستند تا در حد توان اين دايرة المعارف فقهى اخلاقى شيعه، به‌گونه‌اى زيبا در اختيار پيروان مكتب اهل بيت(ع) و انسان‌هاى آزادانديش و منصفى كه در جست‌وجوى حق و حقيقت و برترين انديشه‌هاى جهان هستى هستند قرار گيرد [۵].

ترجمه كتاب به متن عربى كافى- كه سخنان گهربار معصومين(ع) است- مزين شده كه موارد نارسايى‌ها را جبران خواهد كرد و باعث خواهد شد تا دانش‌پژوهان و تشنگان معارف والاى معصومين(ع)، از لغزش‌ها و كاستى‌ها چشم‌پوشى نمايند [۶].

متن اصلى كتاب شريف كافى در بالاى صفحه و ترجمه آن در ذيل صفحه آمده است .

فهرست مطالب هر يك از جلدهاى كتاب در ابتداى آن جاى گرفته است.

پانويس

  1. مقدمه محمد حسين رحيميان، ص 21-35
  2. همان، ص 35
  3. همان، ص32
  4. همان، 34
  5. همان، ص35
  6. همان

منابع مقاله

مقدمه و متن كتاب.


پیوندها

مطالعه کتاب متن و ترجمه کتاب نفیس فروع کافی در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور