زندگانی اباعبدالله الحسین(ع): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class='wikiInfo'> | <div class='wikiInfo'> | ||
[[پرونده:NUR18300J1.jpg|بندانگشتی|زندگانی اباعبدالله الحسین (ع)]] | [[پرونده:NUR18300J1.jpg|بندانگشتی|زندگانی اباعبدالله الحسین(ع)]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | | |+ | | ||
|- | |- | ||
! نام کتاب!! data-type='bookName'|زندگانی اباعبدالله الحسین (ع) | ! نام کتاب!! data-type='bookName'|زندگانی اباعبدالله الحسین(ع) | ||
|- | |- | ||
|نام های دیگر کتاب | |نام های دیگر کتاب | ||
خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
|- | |- | ||
|موضوع | |موضوع | ||
|data-type='subject'|حسین بن علی (ع)، امام سوم، 4 - 61ق. | |data-type='subject'|حسین بن علی(ع)، امام سوم، 4 - 61ق. | ||
شعر فارسی - مجموعهها | شعر فارسی - مجموعهها | ||
خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:حسین بن علی (ع)]] | [[رده:حسین بن علی(ع)]] |
نسخهٔ ۲۸ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۵۸
نام کتاب | زندگانی اباعبدالله الحسین(ع) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | الـلهوف علی قتلی الطفوف. فارسی |
پدیدآورندگان | ابنطاووس، علی بن موسی (نويسنده)
صحفی، محمد (مترجم) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | BP 41/5 /الف2 ل9041 1370 |
موضوع | حسین بن علی(ع)، امام سوم، 4 - 61ق.
شعر فارسی - مجموعهها شعر مذهبی - مجموعهها واقعه کربلا، 61ق. |
ناشر | انصار الامام المنتظر (عج) نجف آباد |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1370 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE18300AUTOMATIONCODE |
«زندگانى اباعبدالله الحسين»، ترجمهى سليس و روان از كتاب لهوف سيد بن طاووس است كه از زبان عربى به زبان فارسى برگردانده شده و اين كار توسط جناب آقاى سيد محمد صحفى صورت پذيرفته است.
اين كتاب در مورد شرح زندگانى سومين امام شيعيان نوشته شده است و شامل سه قسمت مىباشد: «شرح زندگانى حسين(ع) از روز ولادت تا بامداد عاشورا»؛ «تشريح وقايع روز عاشورا و شهادت شهدا» و «جزئيات وقايع بعد از شهادت حسين(ع) تا بازگشت اهلبيت به مدينه».
در جلد حاضر فقط ترجمهى فارسى ذكر شده است و از آوردن متن عربى و اصلى خوددارى شده است.
در ابتداى كتاب، فهرست مطالب كتاب به زبان فارسى و مقدمه مترجم مشتمل بر شرح حال مختصرى از مؤلف كتاب ذكر شده است.
پاورقىهاى كتاب مربوط به توضيح و تفسير برخى مطالب تاريخى و شخصيتها مىباشد.
منابع مقاله
متن و مقدمه كتاب.