ترجمه منظوم صحیفه سجادیه (تشکری آرانی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[تشکری آرانی، شهاب]] (نويسنده)
[[تشکری آرانی، شهاب]] (نويسنده)
[[علی بن حسین (ع)، امام چهارم]] (نویسنده)
[[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نویسنده)
|زبان
|زبان
| زبان = عربی - فارسی
| زبان = عربی - فارسی
| کد کنگره =  8ن85ش 7994 PIR  
| کد کنگره =  8ن85ش 7994 PIR  
| موضوع =علی بن حسین (ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - شعر - شعر فارسی - قرن 14 - شعر مذهبی فارسی - قرن 14
| موضوع =علی بن حسین(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - شعر - شعر فارسی - قرن 14 - شعر مذهبی فارسی - قرن 14
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه
| ناشر = سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''ترجمه منظوم صحیفه سجادیه'''، اثر [[شهاب تشکری آرانی]] (متولد 1322ش)، شاعر، مترجم منظوم قرآن، نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه است. این کتاب ترجمه‌ای است منظوم از کتاب شریف صحیفهٔ سجادیه، که دعاهای امام زین‌العابدین (ع) را با هدف ترویج معارف اهل بیت(ع) و آشکارسازی مفاهیم بلند نیایش‌ها، به نظم فارسی درآورده است.
'''ترجمه منظوم صحیفه سجادیه'''، اثر [[شهاب تشکری آرانی]] (متولد 1322ش)، شاعر، مترجم منظوم قرآن، نهج‌البلاغه و صحیفه سجادیه است. این کتاب ترجمه‌ای است منظوم از کتاب شریف صحیفهٔ سجادیه، که دعاهای امام زین‌العابدین(ع) را با هدف ترویج معارف اهل بیت(ع) و آشکارسازی مفاهیم بلند نیایش‌ها، به نظم فارسی درآورده است.


==انگیزه نگارش==
==انگیزه نگارش==