امپراتوری مغول: بین افسانه و واقعیت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ابن‌ع' به 'ابن ع'
جز (جایگزینی متن - 'AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE' به 'AUTOMATIONCODE......AUTOMATIONCODE')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ع' به 'ابن ع')
 
خط ۳۹: خط ۳۹:
در فصل نخست این کتاب به این موضوع پرداخته شده است که مردمانی که با مغولان سروکار داشتند، چه درک و شناختی از حاکمان مغول داشتند. در این فصل و در چشم‌انداز تطبیقی گسترده با بهره‌گیری از حافظۀ جمعی، نویسنده کوشیده است تفسیر مجددی از شخصیت‌های بزرگ تاریخی و شاهکارهای آنان ارائه دهد. تحول و تغییر شخصیت پرسترجان در دورۀ مغول موضوعی است که در فصل دوم بدان پرداخته می‌شود. این افسانۀ معروف غربی موجب شد تا مغولان وارد روایات و رؤیاهای آخرالزمانی قرون وسطایی شوند. ارامنه از این افسانۀ معروف دربارۀ پرسترجان، به عنوان بهانه‌ای برای اتحاد و همدستی با مغولان برای پیشبرد برنامۀ جنگ صلیبی مشترک لاتین‌ها و مغولان استفاده کردند.
در فصل نخست این کتاب به این موضوع پرداخته شده است که مردمانی که با مغولان سروکار داشتند، چه درک و شناختی از حاکمان مغول داشتند. در این فصل و در چشم‌انداز تطبیقی گسترده با بهره‌گیری از حافظۀ جمعی، نویسنده کوشیده است تفسیر مجددی از شخصیت‌های بزرگ تاریخی و شاهکارهای آنان ارائه دهد. تحول و تغییر شخصیت پرسترجان در دورۀ مغول موضوعی است که در فصل دوم بدان پرداخته می‌شود. این افسانۀ معروف غربی موجب شد تا مغولان وارد روایات و رؤیاهای آخرالزمانی قرون وسطایی شوند. ارامنه از این افسانۀ معروف دربارۀ پرسترجان، به عنوان بهانه‌ای برای اتحاد و همدستی با مغولان برای پیشبرد برنامۀ جنگ صلیبی مشترک لاتین‌ها و مغولان استفاده کردند.


فصل سوم و چهارم به تاریخ‌نگاری اختصاص دارد. ابن‌عبری سرپرست کلیسای یعقوبی در سرزمین‌های شرقی، 22 سال در رفت‌وآمد بین عراق و آذربایجان گذراند و زمان زیادی را در مراغه سپری کرد و در آنجا توانست به کتابخانۀ ایلخانان دسترسی و کتاب وقایع‌نامۀ سریانی خود را تألیف کند. روایت او بیان‌کنندۀ دیدگاه یک مطران یا سراسقف مسیحی است که با مقامات مغول در تماس بوده است. روایت‌های مندرج در وقایع‌نامه سریانی تقریباً فقدان منابع بومی را جبران می‌کند؛ این کتاب در مقایسه با بیشتر منابع اسلامی که در رابطه با فرهنگ و روند زندگی مغولان مطالبی عرضه می‌کنند، عینی‌تر و بی‌غرضانه‌تر است.
فصل سوم و چهارم به تاریخ‌نگاری اختصاص دارد. ابن عبری سرپرست کلیسای یعقوبی در سرزمین‌های شرقی، 22 سال در رفت‌وآمد بین عراق و آذربایجان گذراند و زمان زیادی را در مراغه سپری کرد و در آنجا توانست به کتابخانۀ ایلخانان دسترسی و کتاب وقایع‌نامۀ سریانی خود را تألیف کند. روایت او بیان‌کنندۀ دیدگاه یک مطران یا سراسقف مسیحی است که با مقامات مغول در تماس بوده است. روایت‌های مندرج در وقایع‌نامه سریانی تقریباً فقدان منابع بومی را جبران می‌کند؛ این کتاب در مقایسه با بیشتر منابع اسلامی که در رابطه با فرهنگ و روند زندگی مغولان مطالبی عرضه می‌کنند، عینی‌تر و بی‌غرضانه‌تر است.


فصل پنجم به موضوع چگونگی درک شمنیسم توسط نویسندگان مسلمان اختصاص یافته است. این فصل شرح می‌دهد که ما می‌توانیم از سیستم بازنمایی مغول‌های قرون وسطایی و شیوه‌های شمن‌ها آگاه باشیم. اینکه مورخان چگونه درصدد بودند تا شاهزادگان مغولی جانشینان احتمالی چنگیزخان را در یک چارچوب اسلامی وارد کنند. در فصل ششم و با مطالعۀ موردی تیمور بررسی شده است.
فصل پنجم به موضوع چگونگی درک شمنیسم توسط نویسندگان مسلمان اختصاص یافته است. این فصل شرح می‌دهد که ما می‌توانیم از سیستم بازنمایی مغول‌های قرون وسطایی و شیوه‌های شمن‌ها آگاه باشیم. اینکه مورخان چگونه درصدد بودند تا شاهزادگان مغولی جانشینان احتمالی چنگیزخان را در یک چارچوب اسلامی وارد کنند. در فصل ششم و با مطالعۀ موردی تیمور بررسی شده است.