ترجمه و تفسیر عرفانی قرآن کریم: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
| خط ۵۹: | خط ۵۹: | ||
[[رده:تفسیر]] | [[رده:تفسیر]] | ||
[[رده:تفاسیر عرفانی، تفاسیر ادبی]] | [[رده:تفاسیر عرفانی، تفاسیر ادبی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1404]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محسن عزیزی]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۰۱
| ترجمه و تفسیر عرفانی قرآن کریم | |
|---|---|
| پدیدآوران | میبدی، احمد بن محمد (نويسنده) باقریان موحد، رضا (گردآورنده) |
| عنوانهای دیگر | تفسیر خواجه عبد الله انصاری ** کشف الاسرار و عده الابرار. برگزیده |
| ناشر | ارمغان طوبی |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1388ش |
| چاپ | 1 |
| شابک | 978-964-7671-66-8 |
| موضوع | تفاسیر اهل سنت - قرن 6ق. - تفاسیر عرفانی - قرن 6ق. - نثر فارسی - قرن 6ق. |
| زبان | عربی - فارسی |
| تعداد جلد | 2 |
| کد کنگره | 1388 /م9 ک5012 100 BP |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه و تفسیر عرفانی قرآن کریم، خلاصه و گزینشی امروزی به قلم پژوهشگر معاصر ایرانی، سید رضا باقریان موحد (متولد ۱۳۵۳ش)، از کتاب 10 جلدی كشف الأسرار و عدة الأبرار، تألیف احمد بن محمد میبدی (متوفای 530ق) بر اساس تفسیر خواجه عبدالله انصارى (398-۴۸۱ق) است که میکوشد در 2 جلد، نسل امروز را بر سر شوق آورد و روزنهای بهسوی شناخت عارفانه کلام الهی بگشاید.
هدف و روش
- سید رضا باقریان موحد میگوید: میبدی، سراسر قرآن مجید را با ذوق و هنر و تبحر در 3 مرحله ذیل ترجمه و تفسیر کرده است:
- ترجمه روان فارسی؛
- تفسیر کلامی و فقهی بر مبنای اقوال عامه مفسران و صحابه؛
- تأویلات صوفیانه و عارفانه.
- سید رضا باقریان موحد، میافزاید:
- ترجمه روان فارسی مذکور را بدون دخل و تصرف بههمراه ویرایش و تصحیح و تغییر رسمالخطّ، در اثر حاضر آوردهام.
- تفسیر کلامی و فقهی را حذف کردهام.
- از تفسیر عرفانی میبدی، نکات مهمّ و مطالب و حکایات دلنشین را انتخاب کردهام و فقط رسمالخطّ را به سبک امروزی درآوردهام[۱].
ساختار و محتوا
- این اثر، ترجمه و تفسیری ترتیبی با نگرشی عرفانی است که در 2 جلد بهترتیب ذیل تنظیم شده است:
- جلد اول: از سوره حمد تا سوره حجّ.
- جلد دوم: از سوره مؤمنون تا سوره ناس.
نمونه مباحث
- بسم الله الرحمن الرحيم: از روی اشارت بر مذاق خداوندان معرفت، باء بسم الله اشارت دارد به بهای احدیت، سین به سنای صمدیت، میم به مُلکِ الهیت. بهای او قیومی و سنای او دیمومی و مُلکِ او سرمدی. بهای او قدیم و سنای او کریم و مُلکِ او عظیم. بهای او باجلال و سنای او باجمال و مُلکِ او بیزوال. بهای او دلربا و سنای او مهرفزا و مُلکِ او بیفنا....[۲].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.