آوردگاه دستان؛ شرح گزارشی انتقادی برزونامه و جمشیدنامه از ملحقات داستانهای شاهنامه به زبان شیوای امروزی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = ۱۳۹۵ | | کد کنگره = PIR ۴۴۹۵/آ۳۷آ۸ ۱۳۹۵ | ||
| موضوع = فردوسی، ابوالقاسم - شاهنامه - نقد و تفسیر، منظومههای حماسی فارسی، برزونامه - نقد و تفسیر، جمشیدنامه - نقد و تفسیر | | موضوع = فردوسی، ابوالقاسم - شاهنامه - نقد و تفسیر، منظومههای حماسی فارسی، برزونامه - نقد و تفسیر، جمشیدنامه - نقد و تفسیر | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، زبان و ادبیات]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:مقالات(تیر 1404) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(تیر 1404) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1404]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ ۲۵ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۳۹
| آوردگاه دستان؛ شرح گزارشی انتقادی برزونامه و جمشیدنامه از ملحقات داستانهای شاهنامه به زبان شیوای امروزی | |
|---|---|
| پدیدآوران | آریانی، رضا (نویسنده) |
| ناشر | فرهنگ مانا |
| مکان نشر | سی سخت |
| سال نشر | ۱۳۹۵ |
| چاپ | اول |
| شابک | ۹۷۸-۶۰۰-۷۵۷۱-۴۶-۰ |
| موضوع | فردوسی، ابوالقاسم - شاهنامه - نقد و تفسیر، منظومههای حماسی فارسی، برزونامه - نقد و تفسیر، جمشیدنامه - نقد و تفسیر |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | ۱ |
| کد کنگره | PIR ۴۴۹۵/آ۳۷آ۸ ۱۳۹۵ |
آوردگاه دستان؛ شرح گزارشی انتقادی برزونامه و جمشیدنامه از ملحقات داستانهای شاهنامه به زبان شیوای امروزی تألیف رضا آریانی؛ این کتاب به بررسی و تحلیل دو منظومه حماسی برزونامه و جمشیدنامه به عنوان ملحقات شاهنامه فردوسی میپردازد و با ارائه شرحی روان و امروزی از ابیات، به معرفی این آثار کمتر شناخته شده حماسی میپردازد.
ساختار
این کتاب در هشت فصل اصلی شامل: کلیات تحقیق، شرح منظومه برزونامه، شرح منظومه جمشیدنامه، تجزیه و تحلیل دستوری، صنایع ادبی، لغتنامه، زندگینامه شخصیتها و نتیجهگیری تنظیم شده است.
گزارش کتاب
کتاب آوردگاه دستان اثر رضا آریانی، پژوهشی ارزشمند در حوزه ادبیات حماسی ایران است که به بررسی دو منظومه کمتر شناخته شده برزونامه و جمشیدنامه میپردازد. این آثار که به عنوان ملحقات شاهنامه فردوسی شناخته میشوند، از جمله متون مهم حماسی پس از شاهنامه هستند که تاکنون کمتر مورد توجه پژوهشگران قرار گرفتهاند.
آریانی در این کتاب با رویکردی تحلیلی-انتقادی، ابتدا به معرفی ساختار و محتوای این دو منظومه پرداخته است. برزونامه که داستان برزو، فرزند سهراب و نوه رستم را روایت میکند، در دو بخش مجزا بررسی شده است:
بخش اول با سبکی کهن و نزدیک به شاهنامه، و بخش دوم با ویژگیهای عامهپسندتر. نویسنده با مقایسه این دو بخش، تفاوتهای سبکی و محتوایی آنها را نشان داده است.
جمشیدنامه نیز که به داستان جمشید و ضحاک میپردازد، با نثری روان و امروزی شرح داده شده است. آریانی در فصلهای بعدی کتاب به تحلیل دستوری ابیات برگزیده، بررسی صنایع ادبی به کار رفته و ارائه لغتنامه ای جامع از واژگان دشوار پرداخته است.
از ویژگیهای برجسته این کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
1. ارائه نخستین شرح جامع و امروزی از برزونامه و جمشیدنامه
2. تحلیل تطبیقی سبک شناختی بخشهای مختلف این منظومهها
3. بررسی ارتباط این آثار با شاهنامه و دیگر متون حماسی
4. ارائه فرهنگ واژگان و اصطلاحات دشوار
5. معرفی شخصیتهای این دو منظومه
این اثر برای پژوهشگران ادبیات حماسی ایران و علاقهمندان به شاهنامه و متون مرتبط با آن منبعی ارزشمند محسوب میشود.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات