مقصد الإقبال سلطانیه و مرصد الآمال خاقانیه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'جامى' به 'جامى '
جز (جایگزینی متن - 'عطار نيشابورى' به 'عطار نيشابورى ')
جز (جایگزینی متن - 'جامى' به 'جامى ')
خط ۶۳: خط ۶۳:
اين كتاب، پس از مقدمه، به ترجمه سيد عبدالله معاويه آغاز و به ترجمه مولانازاده طفلكانى ختم مى‌شود و دويست و نه تن از علما و مشايخ و دراويش هروى را مى‌ستايد.
اين كتاب، پس از مقدمه، به ترجمه سيد عبدالله معاويه آغاز و به ترجمه مولانازاده طفلكانى ختم مى‌شود و دويست و نه تن از علما و مشايخ و دراويش هروى را مى‌ستايد.


اين كتاب هر چند براى سلطان ابوسعيد فراهم شده؛ اما مصنف آن را براى همگان نوشته و چندان به عبارت‌آرايى آن نپرداخته تا خواص و عوام از آن بهره برند و از حيث پختگى كلام و متانت عبارت و امتيازات ديگر به «نفحات الانس» جامى مى‌رسد و نه به «تذكره‌الاوليا»ى [[عطار، محمد بن ابراهیم|عطار نيشابورى]]  . ولى به هر حال فهرست مرتبى است از اسامى بزرگان و مشايخ هروى كه مصنف به قدر توان فراهم آورده است.
اين كتاب هر چند براى سلطان ابوسعيد فراهم شده؛ اما مصنف آن را براى همگان نوشته و چندان به عبارت‌آرايى آن نپرداخته تا خواص و عوام از آن بهره برند و از حيث پختگى كلام و متانت عبارت و امتيازات ديگر به «نفحات الانس» [[جامی، عبدالرحمن|جامى]]  مى‌رسد و نه به «تذكره‌الاوليا»ى [[عطار، محمد بن ابراهیم|عطار نيشابورى]]  . ولى به هر حال فهرست مرتبى است از اسامى بزرگان و مشايخ هروى كه مصنف به قدر توان فراهم آورده است.


باب نخست كتاب به يادكرد مراقد جمعى از اكابر اولياء كه در هرات و توابع آن مدفونند اختصاص يافته است.
باب نخست كتاب به يادكرد مراقد جمعى از اكابر اولياء كه در هرات و توابع آن مدفونند اختصاص يافته است.
خط ۸۳: خط ۸۳:
تعليقه و تكمله‌ها بر «مقصد الاقبال»
تعليقه و تكمله‌ها بر «مقصد الاقبال»


در سال 1198ق. عبيدالله بن ابوسعيد هروى بر مقصدالاقبال تعليقى نگاشت و ضمن آن، مشايخ و عارفانى را كه در هرات تا قرن 12ق. مدفون شده‌اند، معرفى كرد. مصادر او علاوه بر نفحات الانس جامى و رشحات صفى على و حبيب السير خوند مير، وسيله الشفاعات بوده است. در اين رساله عبيداللّه هروى از عرفايى كه حدود سه قرن و نيم پس از تصنيف مقصدالاقبال در هرات درگذشته‌اند، ياد مى‌كند.
در سال 1198ق. عبيدالله بن ابوسعيد هروى بر مقصدالاقبال تعليقى نگاشت و ضمن آن، مشايخ و عارفانى را كه در هرات تا قرن 12ق. مدفون شده‌اند، معرفى كرد. مصادر او علاوه بر نفحات الانس [[جامی، عبدالرحمن|جامى]]  و رشحات صفى على و حبيب السير خوند مير، وسيله الشفاعات بوده است. در اين رساله عبيداللّه هروى از عرفايى كه حدود سه قرن و نيم پس از تصنيف مقصدالاقبال در هرات درگذشته‌اند، ياد مى‌كند.


هشتاد و اندى سال، پس از تأليف مقصدالاقبال، ابن عبدالحميد نامى مقصدالاقبال را به دست آورده، عينا و گاه بعضى عبارات مقصد را تغيير داده و برخى داستان‌هاى خرافى بدان افزوده و چند تن از شيوخ و عرفا را كه در طول همين هشتاد سال ظهور كرده‌اند، بدان افزوده است و آن را به خود نسبت داده و هرگز از اصيل‌الدين واعظ، ياد نكرده است. وى كتاب خويش را وسيله‌الشفاعات نام نهاده است.
هشتاد و اندى سال، پس از تأليف مقصدالاقبال، ابن عبدالحميد نامى مقصدالاقبال را به دست آورده، عينا و گاه بعضى عبارات مقصد را تغيير داده و برخى داستان‌هاى خرافى بدان افزوده و چند تن از شيوخ و عرفا را كه در طول همين هشتاد سال ظهور كرده‌اند، بدان افزوده است و آن را به خود نسبت داده و هرگز از اصيل‌الدين واعظ، ياد نكرده است. وى كتاب خويش را وسيله‌الشفاعات نام نهاده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش