الحاشية علی أصول الكافي (رفیعا): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌'
جز (جایگزینی متن - ' مى گ' به ' می‌گ')
جز (جایگزینی متن - ' مى ' به ' مى‌')
 
خط ۴۶: خط ۴۶:
#آنكه مؤلف از اساتيد معقول و داراى دقت‍ فلسفى و كلامى است و اين اثر مشحون لطائف و دقائق عقليه و كلاميه است كه مبتنى بر مذهب اماميه می‌باشد، خصوصا به جهت آنچه كه از وى در شرح كتاب توحيد وارد شده است.  
#آنكه مؤلف از اساتيد معقول و داراى دقت‍ فلسفى و كلامى است و اين اثر مشحون لطائف و دقائق عقليه و كلاميه است كه مبتنى بر مذهب اماميه می‌باشد، خصوصا به جهت آنچه كه از وى در شرح كتاب توحيد وارد شده است.  
#مؤلف در اين حاشيه از سند احاديث غافل نگشته و به طور كلى آن را ترك ننموده، لذا متعرض بعضى روايات مشترك يا مجهول شده است.
#مؤلف در اين حاشيه از سند احاديث غافل نگشته و به طور كلى آن را ترك ننموده، لذا متعرض بعضى روايات مشترك يا مجهول شده است.
#وى در شرح بعضى روايات [[الكافي (ط. دارالحديث)|كافى]] و براى تاييد آنچه كه به ذهنش خطور نموده است، از روايات ديگر در كافى و ديگر كتب، استفاده نموده كه اين مطلب كثرت انس وى با روايات را مى رساند.  
#وى در شرح بعضى روايات [[الكافي (ط. دارالحديث)|كافى]] و براى تاييد آنچه كه به ذهنش خطور نموده است، از روايات ديگر در كافى و ديگر كتب، استفاده نموده كه اين مطلب كثرت انس وى با روايات را مى‌رساند.  
#اين حاشيه مشحون به نكات ادبى زيادى است زيرا كه مؤلف در مواضع متعدده، كيفيه ضبط كلمات را ذكر نموده و به اعراب بعضى از جملات و آنچه به معناى احاديث در اين زمينه منت‍ می‌شود، نيز اشاره كرده است.  
#اين حاشيه مشحون به نكات ادبى زيادى است زيرا كه مؤلف در مواضع متعدده، كيفيه ضبط كلمات را ذكر نموده و به اعراب بعضى از جملات و آنچه به معناى احاديث در اين زمينه منت‍ می‌شود، نيز اشاره كرده است.  
#وى در شرح لغات غريب احاديث، اهتمام بسيارى نموده و آنها را از مصادر مختلفى شرح كرده، حتى از مصادر فارسی استفاده نموده و در ترجمه لغات به مبدأ اشتقاق آنها اشاره كرده و آنهایى را كه با مقام مناسبت داشته برگزيده است.
#وى در شرح لغات غريب احاديث، اهتمام بسيارى نموده و آنها را از مصادر مختلفى شرح كرده، حتى از مصادر فارسی استفاده نموده و در ترجمه لغات به مبدأ اشتقاق آنها اشاره كرده و آنهایى را كه با مقام مناسبت داشته برگزيده است.