۱۴۴٬۵۹۹
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURاستعارهها و باورهای فرهنگیJ1.jpg | عنوان =استعارهها و باورهای فرهنگی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ابراهیمی، بهروز (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =دولت علم | مکان نشر =ته...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''استعارهها و باورهای فرهنگی؛ پژوهشی زبانشناختی در ضربالمثلهای عاطفی ـ احساسی زبانهای فارسی، ترکی و انگلیسی''' تألیف دکتر بهروز | '''استعارهها و باورهای فرهنگی؛ پژوهشی زبانشناختی در ضربالمثلهای عاطفی ـ احساسی زبانهای فارسی، ترکی و انگلیسی''' تألیف دکتر [[ابراهیمی، بهروز|بهروز ابراهیمی]]، این کتاب بعد از اشاره به مبانی، تعاریف و نظریات مربوط به زبان، شناخت و استعاره، در پژوهشی جداگانه به بررسی تطبیقی استعارههای مفهومی در ضربالمثلهای حوزه عواطف و احساسات زبانهای فارسی، انگلیسی و ترکی میپردازد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
در این کتاب سعی بر آن بوده است تا روشن شود تا چه میزان این استعارهها ریشه در فرهنگ و رسوم یک ملت دارند و به اصطلاح فرهنگی هستند و تا چه میزان همگانی و جهانی میباشند و به همین دلیل در هر سه زبان مورد تحقیق ظاهر شدهاند.<ref>[https://literaturelib.com/books/3802 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | در این کتاب سعی بر آن بوده است تا روشن شود تا چه میزان این استعارهها ریشه در فرهنگ و رسوم یک ملت دارند و به اصطلاح فرهنگی هستند و تا چه میزان همگانی و جهانی میباشند و به همین دلیل در هر سه زبان مورد تحقیق ظاهر شدهاند.<ref>[https://literaturelib.com/books/3802 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references /> | ||