فرهنگ معارف شروح نهجالبلاغه: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:امام علی(ع)' به 'رده:علی بن ابیطالب(ع)') برچسب: برگرداندهشده |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابیطالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)') برچسبها: واگردانی دستی ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۷۶: | خط ۷۶: | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1401]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1401]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۷
فرهنگ معارف شروح نهجالبلاغه | |
---|---|
پدیدآوران | دشتی، محمد (نويسنده) جمعی از محققان مؤسسه تحقیقاتی امیرالمؤمنین علیهالسلام (نويسنده) |
ناشر | مؤسسه فرهنگی تحقيقاتی اميرالمومنين (علیهالسلام) |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1377ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-6422-05-5 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 3 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
فرهنگ معارف شروح نهجالبلاغه اثر محمد دشتی، فرهنگنامهای از شروح نهجالبلاغه است که در آن، جهت آشنایی با معارف این اثر ارزشمند، واژههای موردنظر انتخاب و ذیل آنها، مطالب سودمندی که در شرحها آمده، آدرسدهی شده است.
یکی از سرمایههای ارزشمند جهان تشیع، انواع شروح فلسفی، کلامی، تاریخی، سیاسی و ادبی بر نهجالبلاغه است که همواره عاشقان علوم علوی را از چشمه زلال و همیشه جاری کلمات آن حضرت، سیراب کند. نویسنده در اثر حاضر، به شناسایی و جمعآوری شروح مختلف نهجالبلاغه، پرداخته است. وی در این راه، با 132 شرح کوتاه و مفصل برای نهجالبلاغه آشنا شده[۱] و نهایتا، اساس کار خویش را بر شانزده شرح معروفی نهاده است که در دسترس جوانان و دانشپژوهان قرار داشته و با چاپهای مکرر، در کتابخانههای رسمی کشور، موجود است که عبارتاند از:
- «منهاج البراعة» ميرزا حبيباللّٰه خوئى؛
- «ترجمه و تفسير نهجالبلاغه» محمدتقى جعفرى؛
- «بهجالصباغة» شوشترى؛
- «شرح نهجالبلاغه» ابن ابیالحدید؛
- «شرح نهجالبلاغه» عبده؛
- «جلوه تاريخ در شرح نهجالبلاغه» ترجمه شرح ابن ابیالحدید؛
- شرح نهجالبلاغه علیمحمد على دخيل؛
- «فى ظلال نهجالبلاغه» مغينه؛
- «ترجمه و شرح نهجالبلاغه» فيض الاسلام؛
- «شرح نهجالبلاغه» ابن ميثم بحرانى؛
- «ترجمه و شرح فارسى نهجالبلاغه» ملا فتحاللّٰه؛
- «شرح نهجالبلاغه» ملا صالح قزوينى؛
- «شرح نهجالبلاغه» علامه مجلسى؛
- «مفتاح السعادة» محمدتقی نقوى خراسانى؛
- «شرح نهجالبلاغه» مدرس وحید؛
- «منهاجالبراعة» راوندی[۲].
اقدامات صورتگرفته بر روی این شروح، عبارت است از:
- شناسایی و جمعآوری؛
- مطالعه و فهرستنگاری؛
- سازماندهی فهرستها با نظم الفبایی؛
- نمایهسازی و ارجاع عناوین تکراری به یکدیگر؛
- شمارهگذاری عناوین موضوعی؛
- ایجاد نظم الفبایی در فهرستها از «از آ تا ی»[۳].
نویسنده، کار موضوعی مشخصی را ارائه نکرده و موضوع معینی را در نهجالبلاغه جستجو ننموده است، بلکه سعی دارد بدینوسیله زمینههای پژوهشی را فراهم آورد[۴].
بهمنظور آشنایی بیشتر با کتاب، به یک نمونه اشاره میشود. اولین کلمه مطرح شده، «آب» است که ذیل آن چنین میخوانیم:
- تقدم آفرینش آب بر سایر مواد آفرینش، شرح جعفری،ج2، ص112،خ 16/1 و 15.
- اهمیت آب، شرح فی ضلال نهجالبلاغه،ج2، ص 36،خ 91/74 و... [۵].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.