شیعه در تاریخ: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'شیعه (ابهام زدایی)' به 'شیعه (ابهام‌زدایی)')
    جز (جایگزینی متن - 'ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد' به 'ابن خلدون، عبدالرحمن‌ بن‌ محمد')
     
    خط ۳۱: خط ۳۱:
       
       
    '''شیعه در تاریخ'''، ترجمه فارسی «تاريخ الشيعة» اثر عربی علامه [[محمدحسین زین عاملی]]، از دانشمندان بیروت است که با قلم شیوای خود، به نوشته‌های فردی به نام محمد ثابت، از اهالی مصر، در اوراقی به نام «الجولة في ربوع شرق الأدنی» پاسخ داده است. این اثر به قلم زیبا و رسای [[عطایی، محمدرضا|محمدرضا عطایی]]، به فارسی سلیس و روان، ترجمه شده است.
    '''شیعه در تاریخ'''، ترجمه فارسی «تاريخ الشيعة» اثر عربی علامه [[محمدحسین زین عاملی]]، از دانشمندان بیروت است که با قلم شیوای خود، به نوشته‌های فردی به نام محمد ثابت، از اهالی مصر، در اوراقی به نام «الجولة في ربوع شرق الأدنی» پاسخ داده است. این اثر به قلم زیبا و رسای [[عطایی، محمدرضا|محمدرضا عطایی]]، به فارسی سلیس و روان، ترجمه شده است.
    نویسنده در این اثر، یک دوره تاریخ شیعه و فرق مختلف آن را با ویژگی‌ها و عقاید خاصشان، در نهایت اختصار گرد آورده و در ضمن یادآوری اشتباهات و سخنان نادرست مورخان و نویسندگان بزرگی چون [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]]، [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، خضری و...، به تهمت‌ها و دروغ‌های محمد ثابت که در این کتاب با نام جهانگرد از او یاد شده، پاسخ‌های لازم و مستندی را داده است و در پاره‌ای از موارد که وی خلط مبحث کرده و عقاید و نظریه‌های بعضی از فرق دیگر را به شیعه امامیه اثنی‌عشریه، نسبت داده است، با متانت تمام و با دلایل قابل قبول، توضیح کافی داده و عقیده شیعه را بیان کرده است<ref>مقدمه مترجم، ص11</ref>
    نویسنده در این اثر، یک دوره تاریخ شیعه و فرق مختلف آن را با ویژگی‌ها و عقاید خاصشان، در نهایت اختصار گرد آورده و در ضمن یادآوری اشتباهات و سخنان نادرست مورخان و نویسندگان بزرگی چون [[ابن خلدون، عبدالرحمن‌ بن‌ محمد|ابن خلدون]]، [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، خضری و...، به تهمت‌ها و دروغ‌های محمد ثابت که در این کتاب با نام جهانگرد از او یاد شده، پاسخ‌های لازم و مستندی را داده است و در پاره‌ای از موارد که وی خلط مبحث کرده و عقاید و نظریه‌های بعضی از فرق دیگر را به شیعه امامیه اثنی‌عشریه، نسبت داده است، با متانت تمام و با دلایل قابل قبول، توضیح کافی داده و عقیده شیعه را بیان کرده است<ref>مقدمه مترجم، ص11</ref>


    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای از مترجم افزوده شده که در آن، ضمن اشاره به ارزش و اهمیت قلم و نگارش و همچنین اثر تخریبی آن در صورت استفاده غیر صحیح و اشتباه، ویژگی‌های متن اصلی کتاب و نویسنده آن، بیان گردیده است<ref>همان، ص11-9</ref>
    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای از مترجم افزوده شده که در آن، ضمن اشاره به ارزش و اهمیت قلم و نگارش و همچنین اثر تخریبی آن در صورت استفاده غیر صحیح و اشتباه، ویژگی‌های متن اصلی کتاب و نویسنده آن، بیان گردیده است<ref>همان، ص11-9</ref>

    نسخهٔ کنونی تا ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۸

    شيعه در تاريخ
    شیعه در تاریخ
    پدیدآورانزين، محمدحسین (نویسنده) عطایی، محمدرضا (مترجم)
    عنوان‌های دیگرالشيعة في التاريخ. فارسی الشيعة في التاريخ
    ناشرآستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
    مکان نشرايران - مشهد مقدس
    سال نشر1389ش
    چاپ3
    شابک978-964-971-309-0
    موضوعشيعه - تاريخ
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏239‎‏ ‎‏/‎‏ز‎‏9‎‏ ‎‏ش‎‏9041‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf


    شیعه در تاریخ، ترجمه فارسی «تاريخ الشيعة» اثر عربی علامه محمدحسین زین عاملی، از دانشمندان بیروت است که با قلم شیوای خود، به نوشته‌های فردی به نام محمد ثابت، از اهالی مصر، در اوراقی به نام «الجولة في ربوع شرق الأدنی» پاسخ داده است. این اثر به قلم زیبا و رسای محمدرضا عطایی، به فارسی سلیس و روان، ترجمه شده است. نویسنده در این اثر، یک دوره تاریخ شیعه و فرق مختلف آن را با ویژگی‌ها و عقاید خاصشان، در نهایت اختصار گرد آورده و در ضمن یادآوری اشتباهات و سخنان نادرست مورخان و نویسندگان بزرگی چون ابن خلدون، ابن حجر، خضری و...، به تهمت‌ها و دروغ‌های محمد ثابت که در این کتاب با نام جهانگرد از او یاد شده، پاسخ‌های لازم و مستندی را داده است و در پاره‌ای از موارد که وی خلط مبحث کرده و عقاید و نظریه‌های بعضی از فرق دیگر را به شیعه امامیه اثنی‌عشریه، نسبت داده است، با متانت تمام و با دلایل قابل قبول، توضیح کافی داده و عقیده شیعه را بیان کرده است[۱]

    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای از مترجم افزوده شده که در آن، ضمن اشاره به ارزش و اهمیت قلم و نگارش و همچنین اثر تخریبی آن در صورت استفاده غیر صحیح و اشتباه، ویژگی‌های متن اصلی کتاب و نویسنده آن، بیان گردیده است[۲]

    فهرست مطالب، در ابتدای کتاب آمده است. در پاورقی‌ها علاوه بر ذکر منابع، توضیحات جامع و مفیدی پیرامون برخی از کلمات و عبارات متن داده شده است.

    پانویس

    1. مقدمه مترجم، ص11
    2. همان، ص11-9

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها