معنی زندگی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمعنی زندگیJ1.jpg | عنوان =معنی زندگی | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = انوری، حسن (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =لنا | مکان نشر =تهران | سال نشر =۱۴۰۲ش | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUT...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''معنی زندگی''' تألیف حسن انوری، این کتاب در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.
    '''معنی زندگی''' تألیف [[انوری، حسن|حسن انوری]]، این کتاب در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.
    ==ساختار==
    ==ساختار==
    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار زیر است:
    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار زیر است:
    چند نکته دربارۀ دهخدا و لغت‌نامه
    چند نکته دربارۀ [[دهخدا، علی‌اکبر|دهخدا]] و لغت‌نامه


    دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی
    دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی
    خط ۴۰: خط ۴۰:
    اسطوره و شعر
    اسطوره و شعر


    آیا باب برزویۀ طبیب در کلیله و دمنه نوشتۀ ابن‌مقفع است؟
    آیا باب برزویۀ طبیب در کلیله و دمنه نوشتۀ [[ابن مقفع، عبدالله بن دادویه|ابن‌ مقفع]] است؟


    روز حافظ
    روز حافظ


    روز زبان فارسی ـ روز شهریار
    روز زبان فارسی ـ روز [[شهریار، سید محمدحسین|شهریار]]


    معنی زندگی
    معنی زندگی
    خط ۵۳: خط ۵۳:
    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.
    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.


    اهمیت شخصیت دهخدا در تاریخ ایران از جنبه‌های گوناگون قابل طرح است. در لغت‌نویسی درخشان‌ترین نام از آن اوست. او مردی یگانه، برآمده از اعماق روح و فرهنگ ایران، خلاق و مبتکر در جنبه‌های گوناگون فرهنگ ایران، دلداده به زبان فارسی، ایران‌دوست حقیقی که در جبهه‌های گوناگون جنگیده، با اژدهای استبداد درافتاده و تبعیدشده. فرهنگ‌هایی که بعد از «لغت‌نامه» نوشته شده‌اند، وام‌دار «لغت‌نامه»اند؛ به‌ویژه «فرهنگ فارسی معین» و «فرهنگ بزرگ سخن». نخستین نوشتار این کتاب دربرگیرندۀ نکاتی دربارۀ دهخدا و «لغت‌نامۀ» اوست.
    اهمیت شخصیت [[دهخدا، علی‌اکبر|دهخدا]] در تاریخ ایران از جنبه‌های گوناگون قابل طرح است. در لغت‌نویسی درخشان‌ترین نام از آن اوست. او مردی یگانه، برآمده از اعماق روح و فرهنگ ایران، خلاق و مبتکر در جنبه‌های گوناگون فرهنگ ایران، دلداده به زبان فارسی، ایران‌دوست حقیقی که در جبهه‌های گوناگون جنگیده، با اژدهای استبداد درافتاده و تبعیدشده. فرهنگ‌هایی که بعد از «لغت‌نامه» نوشته شده‌اند، وام‌دار «لغت‌نامه»اند؛ به‌ویژه «فرهنگ فارسی معین» و «فرهنگ بزرگ سخن». نخستین نوشتار این کتاب دربرگیرندۀ نکاتی دربارۀ [[دهخدا، علی‌اکبر|دهخدا]] و «لغت‌نامۀ» اوست.


    استاد انوری در دومین نوشتار این کتاب با نگاه به تجربۀ «فرهنگ بزرگ سخن» به دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی پرداخته است. ایشان نخستین تجربۀ خود در فرهنگ‌نویسی را در مؤسسۀ لغت‌نامۀ دهخدا به سال 1341 آغاز کرده‌اند؛ از این‌رو در سومین نوشتار این کتاب به بیان تجربه‌هایی در باب فرهنگ‌نویسی پرداخته‌اند.
    [[انوری، حسن|استاد انوری]] در دومین نوشتار این کتاب با نگاه به تجربۀ «فرهنگ بزرگ سخن» به دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی پرداخته است. ایشان نخستین تجربۀ خود در فرهنگ‌نویسی را در مؤسسۀ لغت‌نامۀ دهخدا به سال 1341 آغاز کرده‌اند؛ از این‌رو در سومین نوشتار این کتاب به بیان تجربه‌هایی در باب فرهنگ‌نویسی پرداخته‌اند.


    زبان مانند بسیاری از پدیده‌ها در حال تحول است. پیوسته گروهی از واژه‌ها به اقتضای تحولات اجتماعی، سیاسی، طبیعی و و جز آنها از زبان بیرون می‌روند و واژه‌های جدیدی از زبان‌ها به‌کلی از صحنۀ گیتی حذف می‌شوند. می‌گویند از شش تا هفت هزار زبان که در جهان وجود دارد، سه هزار زبان آن در حال انقراض‌اند. چهارمین نوشتار این کتاب به آسیب‌شناسی زبان فارسی پرداخته است.
    زبان مانند بسیاری از پدیده‌ها در حال تحول است. پیوسته گروهی از واژه‌ها به اقتضای تحولات اجتماعی، سیاسی، طبیعی و و جز آنها از زبان بیرون می‌روند و واژه‌های جدیدی از زبان‌ها به‌کلی از صحنۀ گیتی حذف می‌شوند. می‌گویند از شش تا هفت هزار زبان که در جهان وجود دارد، سه هزار زبان آن در حال انقراض‌اند. چهارمین نوشتار این کتاب به آسیب‌شناسی زبان فارسی پرداخته است.


    ایران آشناترین نامی است که خوانندۀ شاهنامه با آن روبرو می‌شود و بیش از هشتصد مرتبه در سراسر شاهنامه تکرار شده است. این نام در شاهنامه به کجا اطلاق می‌شده است؟ در نوشتار پنجم کتاب به بررسی نام ایران در شاهنامه اختصاص دارد.
    ایران آشناترین نامی است که خوانندۀ [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] با آن روبرو می‌شود و بیش از هشتصد مرتبه در سراسر شاهنامه تکرار شده است. این نام در [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] به کجا اطلاق می‌شده است؟ در نوشتار پنجم کتاب به بررسی نام ایران در [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] اختصاص دارد.


    در شعر سازوکارهایی چون اسطوره انجام می‌شود. اسطوره از بدایت‌های لاهوتی که در آن آفرینش انجام گرفته، خبر می‌دهد. در شعر نیز روایت‌های سنتی به صورت روایتی با نشانه‌های اسطوره‌ای نقل می‌شود. ششمین نوشتار این کتاب به اسطوره و شعر می‌پردازد.
    در شعر سازوکارهایی چون اسطوره انجام می‌شود. اسطوره از بدایت‌های لاهوتی که در آن آفرینش انجام گرفته، خبر می‌دهد. در شعر نیز روایت‌های سنتی به صورت روایتی با نشانه‌های اسطوره‌ای نقل می‌شود. ششمین نوشتار این کتاب به اسطوره و شعر می‌پردازد.


    ابوریحان بیرونی در کتاب «فی تحقق ماللهند» گفته است که باب برزویۀ طبیب را ابن‌مقفع ساخته و به «کلیله و دمنه» افزوده است و قصدش آن بود تا مردم سست‌اعتقاد را در کار دین به شک وادارد و ذهن آنان را به قبول دین مانی آماده سازد. در نوشتار هفتم کتاب نکته‌های ابوریحان بیرونی دربارۀ این سخن بررسی شده است.
    [[ابوریحان بیرونی، محمد بن احمد|ابوریحان بیرونی]] در کتاب «[[تحقيق ما للهند|فی تحقق ماللهند]]» گفته است که باب برزویۀ طبیب را [[ابن مقفع، عبدالله بن دادویه|ابن‌ مقفع]] ساخته و به «[[کلیله و دمنه]]» افزوده است و قصدش آن بود تا مردم سست‌اعتقاد را در کار دین به شک وادارد و ذهن آنان را به قبول دین مانی آماده سازد. در نوشتار هفتم کتاب نکته‌های [[ابوریحان بیرونی، محمد بن احمد|ابوریحان بیرونی]] دربارۀ این سخن بررسی شده است.


    هشتمین نوشتار کتاب اختصاص به بیان نکاتی دربارۀ روز حافظ دارد که نویسنده در آن به بیان نکاتی دربارۀ حافظ و شعر او پرداخته است.
    هشتمین نوشتار کتاب اختصاص به بیان نکاتی دربارۀ روز حافظ دارد که نویسنده در آن به بیان نکاتی دربارۀ حافظ و شعر او پرداخته است.


    روز بیست‌وهفتم شهریور را روز زبان فارسی و روز شهریار نامیده‌اند. در نهمین نوشتار این کتاب نکاتی دربارۀ شعر فارسی معاصر و شهریار به مناسبت این روز بیان شده است.
    روز بیست‌وهفتم شهریور را روز زبان فارسی و روز [[شهریار، سید محمدحسین|شهریار]] نامیده‌اند. در نهمین نوشتار این کتاب نکاتی دربارۀ شعر فارسی معاصر و [[شهریار، سید محمدحسین|شهریار]] به مناسبت این روز بیان شده است.


    آخرین نوشتار این کتاب گفتگویی است که دکتر کریم فیضی با استاد انوری دربارۀ معنای زندگی انجام داده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/7409 ر.ک: کتابخانه تخصصی ادبیات] </ref>
    آخرین نوشتار این کتاب گفتگویی است که دکتر [[فیضی، کریم|کریم فیضی]] با [[انوری، حسن|استاد انوری]] دربارۀ معنای زندگی انجام داده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/7409 ر.ک: کتابخانه تخصصی ادبیات] </ref>


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==

    نسخهٔ ‏۷ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۴۱

    معنی زندگی
    معنی زندگی
    پدیدآورانانوری، حسن (نویسنده)
    ناشرلنا
    مکان نشرتهران
    سال نشر۱۴۰۲ش
    شابک1ـ1ـ93257ـ622ـ978
    کد کنگره

    معنی زندگی تألیف حسن انوری، این کتاب در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.

    ساختار

    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار زیر است: چند نکته دربارۀ دهخدا و لغت‌نامه

    دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی

    تجربه‌های من در فرهنگ‌نویسی

    آسیب‌شناسی زبان فارسی

    ایران در شاهنامه

    اسطوره و شعر

    آیا باب برزویۀ طبیب در کلیله و دمنه نوشتۀ ابن‌ مقفع است؟

    روز حافظ

    روز زبان فارسی ـ روز شهریار

    معنی زندگی

    گزارش محتوا

    هدف تمدّن، یعنی هدف زندگی جمعی انسان‌ها، باید پرورش همه انسان‌ها در سطحی از تعالی باشد؛ یعنی باید سعی کنیم جامعه طوری اداره شود که عدالت، فرهنگ، آزادی و تساهل نهادینه شود و همگان به طور نسبی از تربیتی والا و متعالی بهره‌مند شوند در این صورت است که سعادت ملی و جهانی حاصل می‌شود و زندگی معنا پیدا می‌کند.

    این کتاب دربرگیرندۀ ده نوشتار در حوزه‌های مختلف فرهنگ‌نویسی و ادبیات فارسی اعم از شعر و نثر است.

    اهمیت شخصیت دهخدا در تاریخ ایران از جنبه‌های گوناگون قابل طرح است. در لغت‌نویسی درخشان‌ترین نام از آن اوست. او مردی یگانه، برآمده از اعماق روح و فرهنگ ایران، خلاق و مبتکر در جنبه‌های گوناگون فرهنگ ایران، دلداده به زبان فارسی، ایران‌دوست حقیقی که در جبهه‌های گوناگون جنگیده، با اژدهای استبداد درافتاده و تبعیدشده. فرهنگ‌هایی که بعد از «لغت‌نامه» نوشته شده‌اند، وام‌دار «لغت‌نامه»اند؛ به‌ویژه «فرهنگ فارسی معین» و «فرهنگ بزرگ سخن». نخستین نوشتار این کتاب دربرگیرندۀ نکاتی دربارۀ دهخدا و «لغت‌نامۀ» اوست.

    استاد انوری در دومین نوشتار این کتاب با نگاه به تجربۀ «فرهنگ بزرگ سخن» به دشواری‌های فرهنگ‌نویسی در زبان فارسی پرداخته است. ایشان نخستین تجربۀ خود در فرهنگ‌نویسی را در مؤسسۀ لغت‌نامۀ دهخدا به سال 1341 آغاز کرده‌اند؛ از این‌رو در سومین نوشتار این کتاب به بیان تجربه‌هایی در باب فرهنگ‌نویسی پرداخته‌اند.

    زبان مانند بسیاری از پدیده‌ها در حال تحول است. پیوسته گروهی از واژه‌ها به اقتضای تحولات اجتماعی، سیاسی، طبیعی و و جز آنها از زبان بیرون می‌روند و واژه‌های جدیدی از زبان‌ها به‌کلی از صحنۀ گیتی حذف می‌شوند. می‌گویند از شش تا هفت هزار زبان که در جهان وجود دارد، سه هزار زبان آن در حال انقراض‌اند. چهارمین نوشتار این کتاب به آسیب‌شناسی زبان فارسی پرداخته است.

    ایران آشناترین نامی است که خوانندۀ شاهنامه با آن روبرو می‌شود و بیش از هشتصد مرتبه در سراسر شاهنامه تکرار شده است. این نام در شاهنامه به کجا اطلاق می‌شده است؟ در نوشتار پنجم کتاب به بررسی نام ایران در شاهنامه اختصاص دارد.

    در شعر سازوکارهایی چون اسطوره انجام می‌شود. اسطوره از بدایت‌های لاهوتی که در آن آفرینش انجام گرفته، خبر می‌دهد. در شعر نیز روایت‌های سنتی به صورت روایتی با نشانه‌های اسطوره‌ای نقل می‌شود. ششمین نوشتار این کتاب به اسطوره و شعر می‌پردازد.

    ابوریحان بیرونی در کتاب «فی تحقق ماللهند» گفته است که باب برزویۀ طبیب را ابن‌ مقفع ساخته و به «کلیله و دمنه» افزوده است و قصدش آن بود تا مردم سست‌اعتقاد را در کار دین به شک وادارد و ذهن آنان را به قبول دین مانی آماده سازد. در نوشتار هفتم کتاب نکته‌های ابوریحان بیرونی دربارۀ این سخن بررسی شده است.

    هشتمین نوشتار کتاب اختصاص به بیان نکاتی دربارۀ روز حافظ دارد که نویسنده در آن به بیان نکاتی دربارۀ حافظ و شعر او پرداخته است.

    روز بیست‌وهفتم شهریور را روز زبان فارسی و روز شهریار نامیده‌اند. در نهمین نوشتار این کتاب نکاتی دربارۀ شعر فارسی معاصر و شهریار به مناسبت این روز بیان شده است.

    آخرین نوشتار این کتاب گفتگویی است که دکتر کریم فیضی با استاد انوری دربارۀ معنای زندگی انجام داده است.[۱]

    پانويس


    منابع مقاله

    کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها