سمک عیار: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '( ' به '(') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''سمک عیار'''، اثر فرامرز بن خداداد بن عبدالله کاتب ارجانی (زنده در قرن ششم یا پس از آن)، یکی از قدیمیترین نمونههای داستانپردازی در ادبیات فارسی است که با مقدمه و تصحیح پرویز ناتل | '''سمک عیار'''، اثر [[ارجانی، فرامرز بن خداداد|فرامرز بن خداداد بن عبدالله کاتب ارجانی]] (زنده در قرن ششم یا پس از آن)، یکی از قدیمیترین نمونههای داستانپردازی در ادبیات فارسی است که با مقدمه و تصحیح [[خانلری، پرویز|پرویز ناتل خانلری]]، منتشر شده است. | ||
این کتاب، یکی از داستانهای عامیانه فارسی است که قرنها مایه سرگرمی و نشان مردم این سرزمین در اوقات فراغت بوده است<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، ج1، صفحه شش</ref>. | این کتاب، یکی از داستانهای عامیانه فارسی است که قرنها مایه سرگرمی و نشان مردم این سرزمین در اوقات فراغت بوده است<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، ج1، صفحه شش</ref>. |
نسخهٔ ۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۹
سمک عیار | |
---|---|
پدیدآوران | ارجانی، فرامرز بن خداداد (نويسنده)
شیرازی، صدقة بن ابوالقاسم (سایر) خانلری، پرویز (مقدمهنويس) خانلری، پرویز (مصحح) |
ناشر | آگاه |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1362ش - 1363ش |
چاپ | 5 |
موضوع | داستانهای فارسی - قرن 6ق. - نثر فارسی - قرن 6ق. |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 5 |
کد کنگره | س8 4812 PIR |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
سمک عیار، اثر فرامرز بن خداداد بن عبدالله کاتب ارجانی (زنده در قرن ششم یا پس از آن)، یکی از قدیمیترین نمونههای داستانپردازی در ادبیات فارسی است که با مقدمه و تصحیح پرویز ناتل خانلری، منتشر شده است.
این کتاب، یکی از داستانهای عامیانه فارسی است که قرنها مایه سرگرمی و نشان مردم این سرزمین در اوقات فراغت بوده است[۱].
این داستان، از چند جهت اهمیت بسیار دارد. نخست از جهت عبارات و لغات و اصطلاحات که گنجیهای گرانبهاست و اگر از کتابهای تفسیر و تاریخ بگذریم، مفصلترین و بزرگترین متنی است که از قرنهای ششم و هفتم، در دست مانده است. ارزش این کتاب شاید از این جهت بیشتر باشد که انشای آن ادیبانه نیست و زبان معمول و رایج زمان را بهتر از نوشتههای مصنوع و متکلف و منشیانه نشان میدهد[۲].
متن کتاب، شامل لغات فراوانی است که یا در کتابهای دیگر این زمان دیده نمیشود، یا اینجا در معنی اصطلاحی خاص آمده است. تعبیرات و اصطلاحات فراوان نیز در این متن وجود دارد که شایان دقت است و از مطالعه آنها فواید بسیار میتوان برد[۳].
اما فایده مهمتر، اطلاعاتی است که از روی این کتاب، درباره اوضاع اجتماعی و فرهنگی ایران در قرون ششم و هفتم به دست میتوان آورد و از این حیث، شاید از صد دیوان شعر به این اندازه، استفاده نتوان کرد. از جمله این اطلاعات اجتماعی در مرحله اول، وضع عیاران یا جوانمردان در جامعه آن روزگارست و شرایط و اوصاف اخلاقی این طبقه که جایجای کتاب، بهتفصیل آمده است و از مجموع کتاب هم که قهرمان نخستین آن، یکی از عیاران است، در این باب، نکتههای فراوان میتوان دریافت[۴].
از دیگر امور اجتماعی مذکور در کتاب، میتوان از تشریح و توضیح وضع ساختمان خانهها، کوچه و برزن، بازار و سرای، وضع شهر، جامه و زینت زنان، لباس طبقات مختلف مردان و وضع آرایش ایشان، سلاح جنگیان، طرز آراستن صف جنگ، آداب پیکار، ساختمان کاخ شاه، خانه طبقات مختلف و اثاثیه و زینتهای هریک، آداب دربار و مراسم فرستادن رسول و طرز پذیرفتن او، نوشیدنیها و خوردنیها، آلات موسیقی و آداب اجتماعی، نام برد[۵].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه مصحح.