اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - '↵↵| ' به ' | ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۴: | خط ۱۴: | ||
| مکان نشر =تهران | | مکان نشر =تهران | ||
| سال نشر =1367 | | سال نشر =1367 | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =اول | | چاپ =اول |
نسخهٔ ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۶
اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی | |
---|---|
پدیدآوران | جعفری تبریزی، محمدتقی (نویسنده) |
ناشر | انتشارات اسلامی |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1367 |
چاپ | اول |
موضوع | مولوی، جلالالدین محمد بن محمد، ۶۷۲ - ۶۰۴ ق . مثنوی .- نقد و تفسیر,شعر فارسی - قرن ۷ .- تاریخ و نقد |
کد کنگره | PIR5301/ج7الف6 |
اصلاحیه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی اثر محمدتقی جعفری؛ این کتاب، اشتباهها و غلطهای چاپی جلدهای چهاردهگانه تفسیر و نقد و تحلیل مثنوی تألیف علامه محمدتقی جعفری را به ترتیب جلد، صفحه و سطر اصلاح کرده است. مؤلف در مقدمۀ این اثر، به این پرسش مهم نیز پاسخ داده است که چرا ایشان در تفسیر خود به سخنان عرفا و صوفیه اسلامی، مانند حسن بصری، مالک دینار، بایزید، جنید، شبلی و خصوصاً به فصوصالحکم ابن عربی توجه نکرده است. در صورتی که چندین صفحه در مجلدات ۳ تا ٩ از گفتار ویکتورهوگو، بالزاک، تولستوی، شکسپیر، ماکس پلانک و انیشتین را آورده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص262
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.