تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'موسسه' به 'مؤسسه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون '''، تألیف استفان | '''تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون '''، تألیف [[پانوسی، استفان|استفان پانوسی]]، به بررسی تأثیر جهانبینی ایرانی بر فلسفه [[افلاطون]] میپردازد. | ||
کتاب مشتمل بر یک دیباچه، شش فصل و دو واژهنامه به زبانهای اروپایی و فارسی است. نویسنده پس از بیان مطالبی در مقدمه درباره سبب نوشتن کتاب، محتوا و منابع تحقیق، در فصل نخست، به بررسی وضع پژوهش درباره تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون پرداخته و پس از آن، دلایل و شواهدی را دال بر آگاهی افلاطون از جهانبینی ایرانی و بهرهمندی واستفاده وی از این جهانبینی آورده و در ادامه، به بازشناسی موارد تأثیر جهانبینی ایرانی در فلسفه افلاطون و ردهبندی آنها پرداخته است. فصل چهارم و پنجم، با عنوان «زرتشت و سقراط» و «زرتشت و آموزه مُثُل افلاطون» ترجمه دو فصل از کتاب «زرتشت» تألیف آدولف برودبک است. آخرین فصل نیز به موضوع منشأ مفهوم مشارکت در نزد زرتشت و افلاطون اختصاص یافته است.<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص344</ref> | کتاب مشتمل بر یک دیباچه، شش فصل و دو واژهنامه به زبانهای اروپایی و فارسی است. نویسنده پس از بیان مطالبی در مقدمه درباره سبب نوشتن کتاب، محتوا و منابع تحقیق، در فصل نخست، به بررسی وضع پژوهش درباره تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر [[افلاطون]] پرداخته و پس از آن، دلایل و شواهدی را دال بر آگاهی افلاطون از جهانبینی ایرانی و بهرهمندی واستفاده وی از این جهانبینی آورده و در ادامه، به بازشناسی موارد تأثیر جهانبینی ایرانی در فلسفه [[افلاطون]] و ردهبندی آنها پرداخته است. فصل چهارم و پنجم، با عنوان «زرتشت و سقراط» و «زرتشت و آموزه مُثُل افلاطون» ترجمه دو فصل از کتاب «زرتشت» تألیف [[آدولف برودبک]] است. آخرین فصل نیز به موضوع منشأ مفهوم مشارکت در نزد زرتشت و افلاطون اختصاص یافته است.<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص344</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references/> | <references/> |
نسخهٔ ۲۹ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۱۵
تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون | |
---|---|
پدیدآوران | پانوسی، استفان (مؤلف) |
ناشر | مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1382 |
چاپ | دوم |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون ، تألیف استفان پانوسی، به بررسی تأثیر جهانبینی ایرانی بر فلسفه افلاطون میپردازد.
کتاب مشتمل بر یک دیباچه، شش فصل و دو واژهنامه به زبانهای اروپایی و فارسی است. نویسنده پس از بیان مطالبی در مقدمه درباره سبب نوشتن کتاب، محتوا و منابع تحقیق، در فصل نخست، به بررسی وضع پژوهش درباره تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون پرداخته و پس از آن، دلایل و شواهدی را دال بر آگاهی افلاطون از جهانبینی ایرانی و بهرهمندی واستفاده وی از این جهانبینی آورده و در ادامه، به بازشناسی موارد تأثیر جهانبینی ایرانی در فلسفه افلاطون و ردهبندی آنها پرداخته است. فصل چهارم و پنجم، با عنوان «زرتشت و سقراط» و «زرتشت و آموزه مُثُل افلاطون» ترجمه دو فصل از کتاب «زرتشت» تألیف آدولف برودبک است. آخرین فصل نیز به موضوع منشأ مفهوم مشارکت در نزد زرتشت و افلاطون اختصاص یافته است.[۱]
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص344
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396ش.