سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان = سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = زند، علی (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات پرتو خورشید | مکان نشر =قم | سال نشر =1384 |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر = | | تصویر =NURسوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومیJ1.jpg | ||
| عنوان = سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی | | عنوان = سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = |
نسخهٔ ۲۹ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۴۶
سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی | |
---|---|
پدیدآوران | زند، علی (نویسنده) |
ناشر | انتشارات پرتو خورشید |
مکان نشر | قم |
سال نشر | 1384 |
چاپ | اول |
کد کنگره | |
سوز نی، شرحی بر نینامه مولای رومی تألیف علی زند؛ این کتاب به شرح و تفسیر ابیات آغازین مثنوی که به نینامه شهرت یافته. پرداخته است. شارح اظهار نکرده که از کدام نسخۀ مثنوی استفاده نموده، در نسخههای معتبر و مشهور مثنوی، دیباچه یا همان نینامه ۳۵ بیت دارد، ولی شارح از نسخهای استفاده کرده که بیش از پنجاه بیت داشته و او، همه را جزو نینامه محسوب کرده و به تفصیل شرح و تفسیر نموده است.
نگارنده، پس از مقدمۀ کوتاه، مختصری از زند گانی، حالات و دیدگاه مولانا را نسبت به شعر و شاعر شدن خودش، بیان میکند. روش وی در شرح و تفسیر ابیات به این ترتیب است که ابتدا یک بیت را در ذیل شمارهای ذکر میکند و بعد به طور مبسوط به شرح و توضیح آن میپردازد و همین شیوه را تا آخر ادامه میدهد. وی در شرح و تفسیر ابیات به موارد ذیل توجه بیشتری داشته است: ۱. بررسی کلمات و عبارات هر بیت به طور جداگانه و ذکر مصادیقی برای شرح بیشتر معانی کلمات از منابع و مآخذ دیگر، خصوصاً از دیوان شاعران بزرگ، البته در اين زمینه گاه به افراط گراییده است، مثلا تنها برای بیان مفهوم عشق بیش از چهل صفحه، شعراز شاعران مختلف زبان فارسی، بدون هیچگونه تحلیل و توضیحی، نقل کرده است؛ ۲. بررسی و شرح اصطلاحات عرفانی و مطالب علمی و معارف حکمی هر بیت؛ ۳. تطبیق هر بیت با آیات قرآن، روایات و اشعار دیگر شعرا؛ ۴. تبدیل هر بیت به نثر روان و ساده.
کتاب، در آغاز دارای فهرست تفصیلی مطالب است،اما در پایان و یا در پاورقیها، منابع و مآخذی ذکر نشده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص288
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.