مسیحیت، فرهنگ و سیاست در اروپا: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' '''،' به ''''،') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BR۱۰۰/م۵ ۱۳۸۵ | ||
| موضوع = | | موضوع =مسیحیت -- اروپا,سیاست و حکومت اروپا | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = سفارت جمهوری اسلامی ایران در واتیکان | | ناشر = سفارت جمهوری اسلامی ایران در واتیکان | ||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:مسیحیت]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
[[رده:مقالات مرداد موسوی]] | [[رده:مقالات مرداد موسوی]] |
نسخهٔ ۲۵ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۳۷
مسیحیت، فرهنگ و سیاست در اروپا | |
---|---|
پرونده:NUR مسیحیت، فرهنگ و سیاست در اروپاJ1.jpg | |
پدیدآوران | گروهی از نویسندگان (مؤلف) |
ناشر | سفارت جمهوری اسلامی ایران در واتیکان |
مکان نشر | ایتالیا |
سال نشر | 1385 |
موضوع | مسیحیت -- اروپا,سیاست و حکومت اروپا |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BR۱۰۰/م۵ ۱۳۸۵ |
مسیحیت، فرهنگ و سیاست در اروپا، متشکل از یازده مقاله است که در سفارت جمهوری اسلامی ایران در واتیکان ایتالیا تدوین یافته و منتشر شده است.
هدف و رویکرد کلی این کتاب تبیین روابط میان مسیحیت به منزله دینی که در اروپا حاکم است و پدیدههایی مانند سیاست و فرهنگ است.
مقالههای این کتاب همگی از زبان ایتالیایی به فارسی برگردانده شدهاند. در حقیقت نفوذ مسیحیت در اروپا واقعهای است که نمیتوان آن را منکر شد و هر صفحهای از تاریخ و در هر لحظه و هر اثر هنری گواهی بر این مطلب است. ازاینرو، مؤلفان این مجموعه مقالات میکوشند چگونگی عملکرد و نیز تأثیراتی را که مسیحیت امروز بر تحولات سیاسی و فرهنگی اروپا میگذارد بررسی کنند[۱].
پانویس
- ↑ ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص333
منابع مقاله
ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1392ش.