پرش به محتوا

وندیداد آستان قدس: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات تیر موسوی' به '')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


''' وندیداد آستان قدس'''، به کوشش فاطمه جهان‌پور، دربرگیرنده نسخه خطی وندیداد است که به شماره 26288 در بخش محفوظات کتابخانه مرکزی آستان قدس در مشهد نگه‌داری می‌گردد.  
''' وندیداد آستان قدس'''، به کوشش [[جهان پور، فاطمه|فاطمه جهان‌پور]]، دربرگیرنده نسخه خطی وندیداد است که به شماره 26288 در بخش محفوظات کتابخانه مرکزی آستان قدس در مشهد نگه‌داری می‌گردد.  


بنابر گفته جهان‌پور که دست‌نویس آن را منتشر کرده، دست‌نوشته که بنا بر سنت و عادت وندیداد خوانده می‌شود، مجموعه‌ای از تمامی وندیداد، همه یسنا و بخش‌هایی از ویسپرد و خرده اوستاست. گویا این نسخه به منظور اجرای آیین و مراسم یزشن مزدیسنا، دستوران و رهبران دینی نگاشته و وقف گردیده است. خط اصلی آن اوستایی و با جوهر سیاه است. نکته‌های مربوط به شیوه خوانش اوستا، به خط و زبان پهلوی و با رنگ قرمز نوشته شده است. گویا اثر، دو کاتب در دو زمان مختلف داشته است. بخش قدیم را بهرام بن مرزبان در دوره صفویه و بخش جدید را بامث بن نوشیروان در دوره قاجار کتابت کرده‌اند. کتاب از نظر ساختار مشتمل بر پیشگفتار و عکس‌های نسخه است. تدوین‌کننده در پیشگفتار اطلاعاتی درباره نسخه خطی، نویسندگان، خط و زبان و ویژگی‌های دستوری آن آورده است. در قسمت مربوط به متن، تنها عکس‌های نسخه خطی آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص208</ref>.
بنابر گفته جهان‌پور که دست‌نویس آن را منتشر کرده، دست‌نوشته که بنا بر سنت و عادت وندیداد خوانده می‌شود، مجموعه‌ای از تمامی وندیداد، همه یسنا و بخش‌هایی از ویسپرد و خرده اوستاست. گویا این نسخه به منظور اجرای آیین و مراسم یزشن مزدیسنا، دستوران و رهبران دینی نگاشته و وقف گردیده است. خط اصلی آن اوستایی و با جوهر سیاه است. نکته‌های مربوط به شیوه خوانش اوستا، به خط و زبان پهلوی و با رنگ قرمز نوشته شده است. گویا اثر، دو کاتب در دو زمان مختلف داشته است. بخش قدیم را بهرام بن مرزبان در دوره صفویه و بخش جدید را بامث بن نوشیروان در دوره قاجار کتابت کرده‌اند. کتاب از نظر ساختار مشتمل بر پیشگفتار و عکس‌های نسخه است. تدوین‌کننده در پیشگفتار اطلاعاتی درباره نسخه خطی، نویسندگان، خط و زبان و ویژگی‌های دستوری آن آورده است. در قسمت مربوط به متن، تنها عکس‌های نسخه خطی آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص208</ref>.