المجرد للغة الحديث: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ | [[بغدادی، عبداللطیف]] (نويسنده) | ||
[[هنداوی، محمد بن جمعه]] (محقق) | [[هنداوی، محمد بن جمعه]] (محقق) | ||
|زبان | |زبان | ||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
[[رده:مباحث خاص علم الحدیث]] | [[رده:مباحث خاص علم الحدیث]] | ||
[[رده:تعریف حدیث. سنت. خبر. اثر، اسباب ورود حدیث، علل الحدیث، ناسخ و منسوخ، مختلف الحدیث، غریب الحدیث]] | [[رده:تعریف حدیث. سنت. خبر. اثر، اسباب ورود حدیث، علل الحدیث، ناسخ و منسوخ، مختلف الحدیث، غریب الحدیث]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1402]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فاضل گرنه زاده]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فاضل گرنه زاده]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1402 توسط فریدون سبحانی]] |
نسخهٔ ۲۱ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۴
المجرد للغة الحديث | |
---|---|
پدیدآوران | بغدادی، عبداللطیف (نويسنده) هنداوی، محمد بن جمعه (محقق) |
ناشر | الفاروق الحديثة للطباعة والنشر |
مکان نشر | مصر - قاهره |
سال نشر | 1423ق - 2002م |
چاپ | 1 |
شابک | 977-5704-78-2 |
موضوع | غریب الحدیث |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ع2م3 110/7 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
المجرد للغة الحدیث نوشته ابومحمد عبد اللطیف بن یوسف بن علی بن محمد بن علی بغدادی معروف به ابن لبّاد(575- 629ق)از علمان فقه، نحو و لغت است که در علوم حدیث است و توسط ابوعبدالله محمد بن جمعه هنداوی تحقیق شده است.
نوشتار حاضر برگرفته از کتاب مختصر تفسیر غریب الحدیث نویسنده است که حاوی احادیثی از پیامبر(ص) و صحابه و تابعین مشتمل بر کلمات غریب است. نویسنده در این اثر بدون ذکر احادیث کتاب یاد شده تنها کلمات غریب آن را در این کتاب جمع کرده است. [۱]
وی در این اثر کلمات و عبارات غریب را از احادیث کتاب یاد شده بعد از استخراج با ترتیب الفبا ذکر کرده است سپس بدون ذکر مباحث نحوی مرتبط با کلمات و عبارات ذکر شده تنها به شرح و توضیح مختصری بهمنظور بیان معنای آنها اکتفا کرده است. [۲]
محقق علاوه بر ذکر مقدمهای مشتمل بر معرفی نویسنده و نسخه خطی کتاب، شماره صفحات نسخه خطی را بهمنظور دسترسی آسان خوانندگان در متن ذکر کرده است. وی در پاورقی علاوه بر آدرسدهی آیات و ارجاع برخی از احادیث، برخی از کلمات متن را بهویژه کلمات نامأنوس و دشوار را در موارد ضروری باتکیهبر کتابهای لغت توضیح داده است. وی در مواردی به جمع و اشتقاقات برخی از کلمات که از نظر نویسنده دورمانده اشاره کرده است. همچنین در مواردی نیز بهاشتباه دیدگاه نویسنده پیرامون برخی از صفات گوشزد کرده است. [۳]
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.