رساله حقوق امام سجاد علیهالسلام: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]') |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[نامشخص]] (نويسنده) | [[نامشخص]] (نويسنده) | ||
[[علی بن حسین (ع)، امام چهارم ]] (نويسنده) | [[علی بن حسین (ع)، امام چهارم]] (نويسنده) | ||
[[افشاری، محمد حسین]] ( مترجم) | [[افشاری، محمد حسین]] ( مترجم) | ||
|زبان | |زبان |
نسخهٔ ۲۳ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۹
رساله حقوق امام سجاد علیه السلام | |
---|---|
پدیدآوران | نامشخص (نويسنده)
علی بن حسین (ع)، امام چهارم (نويسنده) افشاری، محمد حسین ( مترجم) |
عنوانهای دیگر | رسالة الحقوق. شرح |
ناشر | مشهور |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1394ش |
چاپ | 3 |
شابک | 978-964-538-165-1 |
موضوع | علی بن حسین (ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. رساله حقوق - نقد و تفسیر - احادیث اخلاقی - اخلاق اجتماعی - احادیث |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ع7 ر5042 248 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
رساله حقوق امام سجاد(ع)، ترجمهای است به زبان فارسی از «رسالة الحقوق» امام سجاد(ع) به قلم محمدحسین افشاری.
انگیزه مترجم، از ترجمه این اثر، عدم وجود ترجمهای روان از «رسالة الحقوق» در میان کتابخانهها ذکر شده است[۱].
متن رساله و ترجمه آن بهصورت بخشبخش پشت سر هم در کتاب آمده است.
نوشته مورد نظر دارای چند ویژگی است:
- نوشتهای است که از زبان معصوم(ع) نقل شده، که او آگاهترین انسانها نسبت به وظایفشان در مقابل جهان پیرامون خود است.
- این نوشته، حاوی مطالب فقهی، اخلاقی و عقیدتی است که در 51 عنوان، حضرت هرکدام را بهعنوان حق بیان میدارند.
- رساله بهگونهای است که میتواند مورد استفاده تمامی گروههای سنی قرار بگیرد و مخاطبین بتوانند بدون نیاز به شرح و توضیح، با این نوشته ارتباط مستقیم برقرار کنند[۲].
مترجم با تحقیق در نسخ مختلف این رساله، نسخه «من لايحضرهالفقيه» صدوق را بهعنوان اصل متن منقول از «رسالة الحقوق» امام سجاد(ع) مبنا قرار داده است. او در اینباره مینویسد: شماره حقها در «تحف العقول»، چه در مقدمه اجمالی، چه در تفصیل متن، پنجاه حق، بدون ذکر حق حج است. با عنایت به سند نسخه صدوق در هر سه کتابش و مرسل بودن نسخه «تحف العقول» و استحکام عبارات نسخ صدوق در مقایسه با عبارات نسخه «تحف العقول» و رواج کتاب «منلايحضرهالفقيه» و زوائد نسخه تحف نسبت به نسخ صدوق، در مجموع رساله نقلشده توسط شیخ صدوق، بهویژه نسخه «خصال»، بهعنوان متن صحیحتر برگزیده میشود[۳].
در واقع روش مترجم در این کتاب به اینگونه بوده است که محوریت در ترجمه را با کتاب «خصال» قرار داده و در پاورقیهای کتاب به اختلافات نسخه «خصال» با «منلايحضرهالفقيه» پرداخته است. این بدین معناست که در هر قسمت از متن اگر اختلافی بین این دو نسخه باشد در پاورقی ذکر میشود. در پایان کتاب نیز متن رساله، از کتاب «تحف العقول» نقل شده است، تا خواننده گرامی بتواند با این متن نیز آشنا شود[۴].
در صفحه 23 و 24 کتاب، لیست حقوق بهصورت تقسیمبندی در دو جدول ارائه شده است.
پانویس
منابع مقاله
پیشگفتار، مقدمه و متن کتاب.