پژوهشی پیرامون مفردات قرآن: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
[[رده:مسائل لغوی و صرفی و نحوی]] | [[رده:مسائل لغوی و صرفی و نحوی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اردیبهشت 1402]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ فروردین 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ فروردین 1402 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ ۲۲ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۵
پژوهشی پیرامون مفردات قرآن | |
---|---|
پدیدآوران | رازینی، علی (نويسنده) |
ناشر | دفتر پژوهش و نشر سهروردی |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1384ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-6980-00-7 |
موضوع | قرآن - واژه نامهها |
زبان | عربی - فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ر17 پ4 82/3 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
پژوهشی پیرامون مفردات قرآن، تألیف علی رازینی (متولد 1332ش)، در راستای بسترسازی مناسب برای فهم مفاهیم واژههای قرآن به سبک نوینی تدوین شده و در دسترس علاقهمندان به قرآن کریم و قرآنپژوهان قرار گرفته است.
کتاب حاضر یکی از دهها کتابی است که از سالها پیش تاکنون در باب تبیین مفاهیم واژههای قرآنی به زبان فارسی تدوین شده و به چاپ رسیده است و هماکنون کموبیش در اختیار قرآنپژوهان قرار دارد. این کتاب در مقایسه با برخی دیگر از کتابهای مختلفی که در این حوزه نگارش یافته و هرکدام ارزش خاص خود را دارند، از ویژگیهای خاصی برخوردار است که آشنایی با آنها میتواند خوانندگان گرامی را در استفاده هرچه بیشتر و بهتر از آن یاری رساند. از جمله مهمترین ویژگیهای این کتاب عبارت است از:
- در تنظیم واژهها و مدخلهای قرآنی از شیوه ریشهای استفاده شده است، نه شیوه الفبایی.
- نگارش اولیه کتاب بر اساس «المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم» از محمد فؤاد عبدالباقی صورت گرفت، ولی در هنگام بازنگری آن - با توجه به وجود برخی از اضافات و ویژگیهای مثبت در معجمی که به همین نام و توسط همین ناشر در حال آمادهسازی بود و اخیراً نیز منتشر شده است - کتاب یادشده اساس کار قرار گرفته است.
- نویسنده در راستای تبیین مفاهیم واژهها از المعجم المفهرس، پیروی کرده و نخست به بیان مفاهیم «افعال» و پس از آن «اسماء» پرداخته است.
- در تبیین مفاهیم واژهها، به معانی لغوی و معادلهای فارسی آنها بسنده و حتیالامکان از توضیح مفاهیم (شرح الاسم) و ذکر مباحث تفسیری و مطالب مفصل که بیشتر متناسب با دائرةالمعارفها است، خودداری کرده است.
- در تبیین مفاهیم واژههایی که دارای اشتراک لفظی هستند، تنها به ذکر آن معنا و یا آن دسته از معانی اکتفا شده که در قرآن کریم کاربرد داشتهاند و از ذکر معنا یا معانی دیگر آنها خودداری شده است.
- در مواردی که یک واژه دارای معانی متعدد بوده است، این تعدد معانی را با شمارهگذاری نشان داده است.
- بهمنظور هرچه بیشتر روشن شدن معانی واژهها، در موارد لازم به نکات صرفی و اختلاف نظر صاحبنظران در باب ریشه کلمات اشاره شده و هرگاه این نکات بیرون از فضای بیان معانی واژه بوده است، آن را در پاورقی آورده است[۱].
پانویس
- ↑ ر.ک: پیشگفتار، ص13-9
منابع مقاله
پیشگفتار کتاب.