۱۱۸٬۶۸۳
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سید حمید رضا حسینی هاشمی' به 'سید حمیدرضا حسینی هاشمی') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''شرح ساده گلشن راز'''، سعدالدين محمود بن امينالدّين عبدالكريم بن يحيى شبسترى تبريزى(720-687ق)، از عرفا و شعراى نامى آذربایجان در قرن هشتم هجرى است. این اثر با شرح و تصحیح بهروز ثروتیان(1316ش) عرضه شده است. | '''شرح ساده گلشن راز'''، [[شبستری، محمود|سعدالدين محمود بن امينالدّين عبدالكريم بن يحيى شبسترى تبريزى]](720-687ق)، از عرفا و شعراى نامى آذربایجان در قرن هشتم هجرى است. این اثر با شرح و تصحیح [[ثروتیان، بهروز|بهروز ثروتیان]](متولد 1316ش) عرضه شده است. | ||
[[گلشن راز]] مثنوی عارفانهای است که در پاسخ به نامۀ یکی از بزرگان اهل خراسان سروده شده است؛ امير سيد حسين حسينى هروى پرسشهای خود را به نظم درآورده و پاسخ آنها را نیز به نظم درخواست کرده بوده است. | [[گلشن راز]] مثنوی عارفانهای است که در پاسخ به نامۀ یکی از بزرگان اهل خراسان سروده شده است؛ [[امير سيد حسين حسينى هروى]] پرسشهای خود را به نظم درآورده و پاسخ آنها را نیز به نظم درخواست کرده بوده است. | ||
ثروتیان ابیات گلشن راز را موضوعبندی نموده و آنها عنوان داده است. او در شیوۀ شرح خود، در آغاز، واژههای دشوار متن را معنی کرده، سپس ابیات را شرح میدهد. ثروتیان بیست و شش شرح بر گلشن راز را به همراه ترجمههایی از آن به زبانهای اردو، ترکی؛ آلمانی و انگلیسی نام میبرد. سپس از قول کاظم دزفولیان مینویسد که بیشتر شرحها حرف تازهای ندارند؛ ولی از میان آنها میتوان به چند شرح مفید بسنده کرد که عبارتاند از | [[ثروتیان، بهروز|ثروتیان]] ابیات گلشن راز را موضوعبندی نموده و آنها عنوان داده است. او در شیوۀ شرح خود، در آغاز، واژههای دشوار متن را معنی کرده، سپس ابیات را شرح میدهد. ثروتیان بیست و شش شرح بر گلشن راز را به همراه ترجمههایی از آن به زبانهای اردو، ترکی؛ آلمانی و انگلیسی نام میبرد. سپس از قول [[دزفولیان، کاظم|کاظم دزفولیان]] مینویسد که بیشتر شرحها حرف تازهای ندارند؛ ولی از میان آنها میتوان به چند شرح مفید بسنده کرد که عبارتاند از «[[مفاتيح الإعجاز في شرح گلشن راز|مفاتیح الاعجاز فی شرح گلشن راز]]» از [[لاهیجی، محمد بن یحیی|شیخ محمد لاهیجی]]، و شرحهایی از [[ترکه اصفهانی، علی بن محمد|صاینالدین علی ترکه اصفهانی]]، شاه داعی الی الله شیرازی ([[نسایم گلشن (شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری)|نسائم گلشن]])، [[الهی اردبیلی، حسین بن عبدالحق|الهی اردبیلی]] و [[شیخ علوان، نعمةالله بن محمود|بابا نعمتالله نخجوانی]] که دزفولیان آنها را در اثر خود تلخیص کرده است. او شرح [[لاهیجی، محمد بن یحیی|محمد لاهیجی]] را از میان آنها شرحی جامع و کامل و برتر میداند؛ بهویژه، آن شرحی که به تصحیح [[برزگر خالقی، محمدرضا|محمدرضا برزگر خالقی]] و [[عفت کرباسی]] رسیده و از متن قدیمیتر بهرهمند است و مأخذ، منابع، آیات قرآنی، احادیث، اقوال و شواهد شعری مفاتیح الإعجاز را ذکر و متنی ارزنده فراهم کرده است. ثروتیان با بهرهمندی از کتاب دزفولیان، همین شرحهای برگزیده را مأخذ شرح خود قرار داده است.<ref>ر.ک: مقدمه شارح، ص20-17</ref> همچنین، از گلشن راز به کوشش [[احمد مجابی]]، [[محسن کیانی]] نیز بهره برده است.<ref>ر.ک: همان، ص35</ref> | ||
ثروتیان میگوید که در این شرح ساده، هرگز از نظر و عقیده شارحان پیروی نکرده است؛ ولی در صورت نیاز به شرحهای دیگر مراجعه شده است؛ چنانکه اگر شرح بیتی با مضبوط شرحهای دیگر و بهویژه لاهیجی مقایسه شود، قطعاً افزون بر نو بودن شیوۀ آن، سادگی سخن جلبتوجه خواهد کرد.<ref>ر.ک: همان، ص34</ref> | ثروتیان میگوید که در این شرح ساده، هرگز از نظر و عقیده شارحان پیروی نکرده است؛ ولی در صورت نیاز به شرحهای دیگر مراجعه شده است؛ چنانکه اگر شرح بیتی با مضبوط شرحهای دیگر و بهویژه لاهیجی مقایسه شود، قطعاً افزون بر نو بودن شیوۀ آن، سادگی سخن جلبتوجه خواهد کرد.<ref>ر.ک: همان، ص34</ref> | ||
ثروتیان گلشن راز را در پاورقیهایش نسخهشناسی نموده و کتابنامه، فهرست واژهها، اصطلاحها و ترکیبها را به پایان کتاب ضمیمه کرده است. | [[ثروتیان، بهروز|ثروتیان]] گلشن راز را در پاورقیهایش نسخهشناسی نموده و کتابنامه، فهرست واژهها، اصطلاحها و ترکیبها را به پایان کتاب ضمیمه کرده است. | ||