فرهنگ بزرگ جامع نوین: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    برچسب‌ها: واگردانی دستی برگردانده‌شده
    برچسب: واگردانی دستی
     
    خط ۴۴: خط ۴۴:
    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
     
    [[المنجد في اللغة العربیة المعاصرة]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده: زبان و ادبیات عربی]]
    [[رده: زبان و ادبیات عربی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۲۳:۳۹

    ‏فرهنگ بزرگ جامع نوین
    فرهنگ بزرگ جامع نوین
    پدیدآورانسیاح، احمد (نويسنده)
    عنوان‌های دیگرعربی - فارسی - مصور ** فرهنگ جامع عربی - فارسی ** لغت نامه
    ناشراسلام
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1371ش
    چاپ15
    شابک-
    موضوعزبان عربی - واژه نامه‌‎ها - فارسی - محدثان شیعه
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ف‎‏2‎‏س‎‏9‎‏ ‎‏1371 6636 ‏PJ‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    لغت‌نامه یا فرهنگ بزرگ جامع نوین سیاح؛ عربی- فارسی- مصور اثر احمد سیاح، ترجمه فارسی کتاب «المنجد في اللغة» نوشته لویس معلوف (1284- 1365ق) می‌باشد.

    این کتاب با ارزش که در دو جلد تنظیم شده، محصول زحمات چندین ساله مترجم می‌باشد. وی با این اثر پرارزش، خدمتی شایان تمجید به جامعه فارسی‌زبانان انجام داده است[۱].

    اثر حاضر، جامع فرهنگ لغات عربی است که مطالب آن، با بیانی روشن و ترجمه‌ای شیوا، در اختیار خوانندگان قرار گرفته است. در تدوین و تألیف این فرهنگ، به کتاب‌های لغت معتبری که بخشی از آن‌ها را مؤلف در مقدمه جلد اول، ذکر کرده، رجوع شده و در صحت معانی لغات و خوبی ترجمه آن، تردیدی وجود ندارد[۲].

    از‌آنجایی که مترجم، کتاب «المنجد» را اثری متداول در نزد فضلا و دانشمندان دیده که نفع آن، فقط اختصاص به عربی‌دانان داشته، در پی خدمت به فارسی‌زبانان و محصلین، بر این گراییده که آن را به فارسی ترجمه نماید[۳].

    نکته قابل توجه، آن است که اگر چه متن اصلی این کتاب، ترجمه «المنجد» است، اما در جامعیت لغات، «المنجد» فرع آن است، زیرا تنها به لغات «المنجد» اکتفا نشده، بلکه در تدوین و نگارش آن، به کتب دیگر نیز رجوع گردیده است ولذا می‌توان چنین گفت که فرهنگ لغات حاضر، کامل‌تر و جامع‌تر از فرهنگ لغات «المنجد» می‌باشد[۴].

    نکته دیگر، آن است که این فرهنگ لغت در ضبط هیئت لغات و معانی آن با «المنجد» یکی نیست، زیرا هرکجا که لغات و معانی «المنجد» با آثار معتبر پیشین از خود، اتحاد دارد، در این کتاب نیز از آن تبعیت شده است، در غیر این صورت، با آن مخالفت شده و لغات و معانی، مطابق همان کتاب معتبر، ضبط شده است؛ به عنوان مثال، در لغت «قصع»، در «المنجد» چنین ضبط شده است: «المقصع من السیوف: القطاع» (بکسیر میم و فتح صاد)، ولی در کتب دیگر، «المقصع» بر وزن «المعظم» آمده است[۵].

    پانویس

    1. ر.ک: سیاح، احمد، مقدمه محمدتقی جعفری، ج2، صحفه ر
    2. ر.ک: همان، مقدمه حسن حسن‌زاده آملی، ج1، صفحه پانزده
    3. همان
    4. همان
    5. ر.ک: همان

    منابع مقاله

    سیاح، احمد، «لغت‌نامه یا فرهنگ بزرگ جامع نوین سیاح، ترجمه المنجد (با اضافات)»، تهران، انتشارات اسلام، با ویراستاری چاپ اول (نوزدهم)، 1377.(اتوماسیون19931)

    وابسته‌ها