مؤلفات ابن عربي تاریخها و تصنیفها: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
*به گفته [[شرف الدین خراسانی (شرف)]]: کاملترین فهرستی که تاکنون، به شیوهای پژوهشگرانه و انتقادی، از نوشتههای ابن عربی در دست است، در کتاب عثمان یحیی "تاریخ و طبقهبندی آثار ابن عربی" مشاهده میشود و در آنجا عنوان بیش از ۸۰۰ نوشتۀ ابن عربی آمده است. در این میان برخی از آنها منسوب به وی و برخی دیگر یک نوشته است که زیر دو سه عنوان یا بیشتر تکرار شده است.<ref>[https://lib.eshia.ir/12293/3/55/%22_%D8%A8%D9%87_%D8%B4%DB%8C%D9%88%D9%87_%D8%A7%DB%8C_%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%88_%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D8%B2_%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%A8%D9%86_%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%22 ر.ک: خراسانی، شرفالدین، "ابن عربی، ابوعبدالله"، دایرة المعارف بزرگ اسلامی، کتابخانه مدرسه فقاهت]</ref> | *به گفته [[شرف الدین خراسانی (شرف)]]: کاملترین فهرستی که تاکنون، به شیوهای پژوهشگرانه و انتقادی، از نوشتههای ابن عربی در دست است، در کتاب عثمان یحیی "تاریخ و طبقهبندی آثار ابن عربی" مشاهده میشود و در آنجا عنوان بیش از ۸۰۰ نوشتۀ ابن عربی آمده است. در این میان برخی از آنها منسوب به وی و برخی دیگر یک نوشته است که زیر دو سه عنوان یا بیشتر تکرار شده است.<ref>[https://lib.eshia.ir/12293/3/55/%22_%D8%A8%D9%87_%D8%B4%DB%8C%D9%88%D9%87_%D8%A7%DB%8C_%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%88_%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D8%B2_%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%A8%D9%86_%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%22 ر.ک: خراسانی، شرفالدین، "ابن عربی، ابوعبدالله"، دایرة المعارف بزرگ اسلامی، کتابخانه مدرسه فقاهت]</ref> | ||
*نویسنده به عنوان رهآورد پژوهش خودش، فهرستی از آثار گمشده <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=79&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص79.]</ref>، مشکوک و ساختگی <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=80&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص80.]</ref> و نسخههای خطی اصلی و اصیل <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=86&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص86- 91.]</ref> و | *نویسنده به عنوان رهآورد پژوهش خودش، فهرستی از آثار گمشده <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=79&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص79.]</ref>، مشکوک و ساختگی <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=80&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص80.]</ref> و نسخههای خطی اصلی و اصیل <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=86&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص86- 91.]</ref> و فهرست با ارقام نقلشده از نسخههای اصلی <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=91&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص91- 101.]</ref> تنظیم کرده و کوشیده است که آثار فراوان [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] را بر اساس ترتیب زمانی <ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=107&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص107.]</ref> و نیز به صورت موضوعی دستهبندی کند.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/10427?pageNumber=127&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص127.]</ref> | ||
*کتاب حاضر، از مقدمه مترجم و 2 بخش (منابع ابن عربی و فهرست عمومی) و ملحقات تشکیل شده است. | *کتاب حاضر، از مقدمه مترجم و 2 بخش (منابع ابن عربی و فهرست عمومی) و ملحقات تشکیل شده است. |
نسخهٔ ۲۹ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۵۴
مؤلفات ابن عربي تاریخها و تصنیفها | |
---|---|
پدیدآوران | عثمان یحیی (نویسنده) احمد محمد طیب (مترجم) |
عنوانهای دیگر | Histoire et classification de l'oeuvre d'Ibn Arabi |
ناشر | الهیئة المصریة العامّة للکتاب |
مکان نشر | قاهره - مصر |
سال نشر | 2001م. |
موضوع | تصوف - کتابشناسى |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مؤلفات ابن عربي تاریخها و تصنیفها، یعنی تاریخ و ردهبندی آثار ابن عربی، به قلم احمد محمد طیب که از کتابی به زبان فرانسه به نام (Histoire et classification de l'oeuvre d'Ibn Arabi) نوشته استاد و صوفیپژوه دانشگاه سوربون؛ عثمان یحیی، به زبان عربی ترجمه و سال 2001م. در مصر منتشر شده است.
- مترجم نوشته است: سابقه آشنایی من با این کتاب به زمستان سال 1979م. برمیگردد که در منزل نویسنده در پاریس آن را دیدم و به ارزش و اهمیتش آگاه شدم.[۱]
- نویسنده در مجموع درباره 944 کتاب و رساله که به صوفی و عارف مشهور، ابن عربی (560- 638ق)، نسبت داده شده، توضیح کتابشناختی (شماره و موضوع اثر، محل نگهداری نسخه خطی و ...) ارائه کرده و صحت انتساب مذکور یا ساختگیبودن آن را روشن ساخته است. مترجم عربی؛ احمد محمد طیب، بیش از 80 بار از واژه منحول به معنای مجعول و نسبت نابجا در مورد آثار مطرحشده استفاده کرده است. به عنوان مثال: بعد از ارائه توضیحات و شواهدی درباره خلع النعلين فى الوصول إلى حضرة الجمعين از جمله اینکه نویسنده این رساله میگوید یک کشف و شهود عارفانهای برای من در دهه آخر ماه رمضان سال 1001ق حاصل شد!، با توجه به تاریخ ولادت و وفات ابن عربی (560- 638ق)، نوشته است: از اینجا یقین میکنیم که نسبت این کتاب به ابن عربی صحیح نیست و برایش ساخته و جعل شده است.[۲]
- به گفته شرف الدین خراسانی (شرف): کاملترین فهرستی که تاکنون، به شیوهای پژوهشگرانه و انتقادی، از نوشتههای ابن عربی در دست است، در کتاب عثمان یحیی "تاریخ و طبقهبندی آثار ابن عربی" مشاهده میشود و در آنجا عنوان بیش از ۸۰۰ نوشتۀ ابن عربی آمده است. در این میان برخی از آنها منسوب به وی و برخی دیگر یک نوشته است که زیر دو سه عنوان یا بیشتر تکرار شده است.[۳]
- نویسنده به عنوان رهآورد پژوهش خودش، فهرستی از آثار گمشده [۴]، مشکوک و ساختگی [۵] و نسخههای خطی اصلی و اصیل [۶] و فهرست با ارقام نقلشده از نسخههای اصلی [۷] تنظیم کرده و کوشیده است که آثار فراوان ابن عربی را بر اساس ترتیب زمانی [۸] و نیز به صورت موضوعی دستهبندی کند.[۹]
- کتاب حاضر، از مقدمه مترجم و 2 بخش (منابع ابن عربی و فهرست عمومی) و ملحقات تشکیل شده است.
فهرست محتوا به شکل فهرست آثار اصلی و فرعی در پایان کتاب درج شده است.
پانويس
منابع مقاله
- مقدمه مترجم و متن كتاب.
- دایرة المعارف بزرگ اسلامی، کتابخانه مدرسه فقاهت